Traducción generada automáticamente

Mystified, Heavy
Sam Roberts
Misterio, Pesado
Mystified, Heavy
Ooh, me tiene misteriado, pesado ahoraOoh, it's got me mystified, heavy now
Profundamente hasta mi almaDeep down to my soul
Intentas mantener el timón estable ahoraYou try to keep the wheel steady now
Fácil como vaEasy as she goes
Puedo escuchar en el viento un cuento que necesita ser contado de nuevoI can hear on the wind a tale that needs to be told again
El horizonte se dobla en ambos extremos y el mar no puede distinguir a un enemigo de un amigoThe horizon bends at either end and the sea can't tell a foe from a friend
Sé que solo fue un sueñoI know it was only a dream
Tan delicado como el ala de una libélulaAs delicate as a dragonfly wing
Nunca estuve satisfecho con ninguna vida hasta que ella llamó mi nombreI was never satisfied with any life till she called my name
El aire en la tierra alta era enrarecido, cada día igualThe air on the high ground was rarefied, every day the same
Y los viejos miedos siempre estaban cerca pero el mundo no esperaAnd old fears were always near but the world don't wait
Cuando tu fe no saltaWhen your faith won't leap
Y sé que solo fue un sueñoAnd I know it was only a dream
Tan delicado como el ala de una libélulaAs delicate as a dragonfly wing
Luego observamos cómo la Cruz del Sur guiaba a los marineros a casa, constelación llevadaThen we watched as the Southern Cross led the sailors home, constellation borne
Zarpamos en un fuerte vendaval y muchos de nosotros fuimos arrojados al marWe set sail in a heavy gale and to the sea many of us thrown
Y hubo momentos en los que mi valentía falló pero nunca me incliné ante la tormentaAnd there were times when my courage failed but I never bowed to the storm
Sea cual sea el camino que elijas seguir, al final, caminas soloWhatever path you choose to walk, in the end, you walk alone
Ooh, me tiene misteriado, pesado ahoraOoh, it's got me mystified, heavy now
Atado de lengua a la cadena del anclaTongue-tied to the anchor chain
Intentas mantener tu mano estable ahoraYou try to keep your hand steady now
Pero se resbala de nuevoBut it slips again
Y el desembarco nos sorprendió a todos y ella se rompió en las rocas como una muñeca de porcelanaAnd landfall surprised us all and she broke on the rocks like a china doll
Puedes escuchar el llamado de la sirena para el último baile en el Baile de PoseidónYou can hear the siren call for the last dance at Poseidon's Ball
Sé que solo fue un sueñoI know it was only a dream
Tan delicado como el ala de una libélulaAs delicate as a dragonfly wing
Espero que solo haya sido un sueñoI hope it was only a dream
Tan delicado como el ala de una libélulaAs delicate as a dragonfly wing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Roberts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: