Traducción generada automáticamente

Heartland
Sam Ryder
Tierra de Corazón
Heartland
Caí estrepitosamente con la caídaI came crashing down with the fall
Arrojado como una piedra, solo y sin rumboThrown like a stone, all out on my own
Selvas sin ley cobrando su precio en míLawless jungles taking a toll on me
Cuando siento que la oscuridad reclama mi almaWhen I feel darkness claiming my soul
Voy a las tierras altasI take to the high land
Grito desde los techosI scream from the rooftops
Estoy cosechando lo que sembréI'm reaping the harvest
Soy lluvia en el jardínI'm rain on the garden
Sabes que tengo que [?] deYou know I gotta [?] from
Voy a las tierras altasTake to the high land
Grito desde los techosI scream from the rooftops
Estoy cosechando lo que sembréI'm reaping the harvest
Soy lluvia en el jardín cayendoI'm rain on the garden coming down
Cuando las luces se apagan y estoy en el sueloWhen the lights go out and I'm down on the floor
Y piensas que mi corazón ya no late másAnd you think my heart ain't beating no more
Mejor asegúrate de que no estoy respirandoYou better make sure I ain't breathing at all
Porque podría hacer cualquier cosa'Cause I could do anything
Podría hacer cualquier cosaI could do anything
Y, cuando salga el sol y la verdad se reveleAnd, when the Sun comes up and the truth comes out
Y piensas que sabes quién soy ahoraAnd you think you know who I am now
Mejor mantén mi nombre fuera de tu bocaYou better keep my name right outta your mouth
Porque podría hacer cualquier cosa'Cause I could do anything
Podría hacer cualquier cosaI could do anything
EscuchaListen
Si te preguntas si el viento aún sopla en mis velas, entonces, síIf you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
Nunca se fueIt never left
Nunca se fue, síIt never left, yeah
Así que, si te preguntas si el viento aún sopla en mis velas, entonces, síSo, if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
Nunca se fueIt never left
Nunca se fueIt never left
Así que, cierra los ojos, no quieres ver estoSo, close your eyes, you don't wanna see this
No confundas mi amabilidad con debilidadDon't mistake my kindness for weakness
Porque no soy alguien que puedes dejar en el frío'Cause I am not somebody you can leave out in the cold
Y, si te dormiste en mí, entonces deberías saberAnd, if you slept on me, then you should know
Voy a las tierras altasI take to the high land
Grito desde los techosI scream from the rooftops
Estoy cosechando lo que sembréI'm reaping the harvest
Soy lluvia en el jardínI'm rain on the garden
Sabes que tengo que [?] deYou know I gotta [?] from
Voy a las tierras altasTake to the high land
Grito desde los techosI scream from the rooftops
Estoy cosechando lo que sembréI'm reaping the harvest
Soy lluvia en el jardín cayendoI'm rain on the garden coming down
Cuando las luces se apagan y estoy en el sueloWhen the lights go out and I'm down on the floor
Y piensas que mi corazón ya no late másAnd you think my heart ain't beating no more
Mejor asegúrate de que no estoy respirandoYou better make sure I ain't breathing at all
Porque podría hacer cualquier cosa'Cause I could do anything
Sí, podría hacer cualquier cosaYeah, I could do anything
Y, cuando salga el sol y la verdad se reveleAnd, when the Sun comes up and the truth comes out
Y piensas que sabes quién soy ahoraAnd you think you know who I am now
Mejor mantén mi nombre fuera de tu bocaYou better keep my name right outta your mouth
Porque podría hacer cualquier cosa'Cause I could do anything
Podría hacer cualquier cosaI could do anything
Así que, si te preguntas si el viento aún sopla en mis velas, entonces, síSo, if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
Nunca se fueIt never left
Nunca se fueIt never left
Y si te preguntas si el viento aún sopla en mis velas, entonces, síAnd if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
Nunca se fueIt never left
Nunca se fue, síIt never left, yeah
Cuando las luces se apagan y estoy en el sueloWhen the lights go out and I'm down on the floor
Y piensas que mi corazón ya no late másAnd you think my heart ain't beating no more
Mejor asegúrate de que no estoy respirandoYou better make sure I ain't breathing at all
Porque podría hacer cualquier cosa'Cause I could do anything
Podría hacer cualquier cosaI could do anything
Y, cuando salga el sol y la verdad se reveleAnd, when the Sun comes up and the truth comes out
Y piensas que sabes quién soy ahoraAnd you think you know who I am now
Mejor mantén mi nombre fuera de tu bocaYou better keep my name right outta your mouth
Porque podría hacer cualquier cosa'Cause I could do anything
Podría hacer cualquier cosaI could do anything
Y si te preguntas si el viento aún sopla en mis velas, entonces, síAnd if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
Nunca se fueIt never left
Nunca se fueIt never left
Y si te preguntas si el viento aún sopla en mis velas, entonces, síAnd if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
Nunca se fueIt never left
Nunca se fueIt never left



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Ryder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: