Traducción generada automáticamente
Está bien
OK
Siempre supe que terminaría asíAlways knew that it would end up like this
Estaba roto y tú no podías arreglarteI was broken and you couldn't be fixed
Las uñas se clavan en la palma de tu puñoNails dig into the palm of your fist
Esperando lágrimas cuando no existíanWaiting for tears when they didn't exist
Estaba bien, estaba bienIt was OK, it was OK
Nos decimos a nosotros mismos que estaba bien, estaba bienTell ourselves it was OK, it was OK
Nos decimos a nosotros mismos que estaba bien, estaba bienTell ourselves it was OK, it was OK
Nos decimos a nosotros mismos que estaba bien, estaba bienTell ourselves it was OK, it was OK
Toda la carga que trajiste cuando te fuisteAll the baggage that you brought when you left
Todos los amantes que no pude olvidarAll the lovers that I couldn't forget
Todos los años que estuve golpeándome el pechoAll of the years I was beating my chest
Todas las confesiones murmuradas entre dientesAll the confessions muttered under our breath
Estaba bien, estaba bienIt was OK, it was OK
Nos decimos a nosotros mismos que estaba bien, estaba bienTell ourselves it was OK, it was OK
Nos decimos a nosotros mismos que estaba bien, estaba bienTell ourselves it was OK, it was OK
Nos decimos a nosotros mismos que estaba bien, estaba bienTell ourselves it was OK, it was OK
Tal vez sea lo mejorMaybe it's for the best
Pero ahora me estoy deslizando al bordeBut right now I'm slipping off the edge
Cayendo y tratando de recuperar el alientoFalling down and trying to catch my breath
De tanto correrFrom running out
Dicen que sana con el tiempoThey say it heals in time
Así que hago la cuenta regresiva en mi menteSo countdown the seconds in my mind
Antes de que todas las estrellas hayan abandonado nuestros ojosBefore all the stars have left our eyes
Te necesito ahoraI need you now
Corría para mantenerme al ritmo de tu pasoI was running to keep up with your pace
Siempre leía la habitación un poco tardeI always read the room a little too late
Nunca fui perfecto en el espacio que creamosWas never perfect in the space that we made
Ojalá mi teléfono sonara y fueras tú diciendoWish my phone would ring and it would be you saying
Estamos bien, estaremos bienWe're OK, we'll be OK
Dime que estaremos bien, estaremos bienTell me we'll be OK, we'll be OK
Dime que estaremos bien, estaremos bienTell me we'll be OK, we'll be OK
Dime que estaremos bien, estaremos bienTell me we'll be OK, we'll be OK
Tal vez sea lo mejorMaybe it's for the best
Pero ahora me estoy deslizando al bordeBut right now I'm slipping off the edge
Cayendo y tratando de recuperar el alientoFalling down and trying to catch my breath
De tanto correrFrom running out
Dicen que sana con el tiempoThey say it heals in time
Así que hago la cuenta regresiva en mi menteSo countdown the seconds in my mind
Antes de que todas las estrellas hayan abandonado nuestros ojosBefore all the stars have left our eyes
Te necesito ahoraI need you now
Para decirme que estamos bien, que estamos bienTo tell me that we're OK, that we're OK
No creo que estemos bien, que estamos bienI don't think we're OK, that we're OK
No creo que estemos bien, que estamos bienI don't think we're OK, that we're OK
No creo que estemos bien, que estamos bien, síI don't think we're OK, that we're OK, yeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Ryder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: