Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 142.543

Retrospectiva de Um Amor Profundo

Sam The Kid

Letra

Significado

Rétrospective d'un Amour Profond

Retrospectiva de Um Amor Profundo

Il m'a semblé que tu voulais me plaire même sans mePareceu-me que pretendias agradar-me embora não me
ConnaîtreConhecesses
Je me suis persuadé que tu m'avais distingué parmi toutesConvenci-me que me havias distinguido entre todas
Celles qui étaient avec moiAquelas que estavam comigo
L'enchantement que tu ressentais quand tu étais seulO encantamento que sentias quando estavas a sós
Avec moiComigo

Je n'ai jamais aimé vivre dans le 'presque'Nunca curti viver à base do quase
L'adolescence passe, la dépendance reste, le malaiseAdolescência passa dependência fica o embaraço
Si je gagnais, le prix serait trop élevéCaso eu vencesse o preço era alto demais
Perdre du temps avec autre chose quand seul toi mePerder tempo com outra coisa quando só tu é que me
AttiresAtrais
Tu te souviens quand on a commencé ? Tu as lâché ma voix deLembras-te quando começamos? Soltaste a voz do meu
Mon oreilleOuvido
Maintenant, c'est juste nous, H2O était CupidonAgora somos só nós, h2o foi o cupido
Je n'oublie jamais le début, je sais que tu étais à la téléNunca esqueço o começo, sei que tavas na TV
Mais sincèrement, je ne sais pas ce que j'ai vu en toiMas sinceramente não sei dizer o que eu vi em ti
À partir de ce moment, mon temps était tout à toiA partir daí o meu tempo foi todo teu
Ta source a grandi, ma source est néeTua origem cresceu, minha origem nasceu
J'ai commencé avec des poèmes, j'avais mille thèmes pour des conversationsComecei com poemas, tinha mil temas pa conversas
Quand celles-ci étaient faites, déjà dans diverses situationsQuando essas foram feitas já em situações diversas
Je n'avais pas d'instrumentaux mais j'avais de l'imaginationNão tinha instrumentais mas tinha imaginação
Je suis allé en ville acheter une boîte de percussionFui à baixa comprar uma caixa de percussão
J'avais déjà un clavier prêtéJá tinha um teclado emprestado
J'ai commencé les premiers beats, sans moyens, je les ai gardésComecei os primeiros beats, sem meios, guardei-os
C'étaient d'autres temps, d'autres appareils (renouveler les vieuxSão outros tempos, outros aparelhos (renovar os velhos
temps)Tempos)
C'est quand tu es apparue et j'ai libéré mon talentÉ quando apareces e eu liberto o meu talento
C'est quand la fleur pousse, certaines ont déjà pris de l'avanceÉ quando a flor cresce, alguma já tem avanço
24 heures à créer sans relâche24 Horas a criar sem descanso
24 ans avec l'esprit ouvert24 Anos com espírito aberto
Je pense, je danse, je gagne, je perdsPenso, danço, venço, perco

Tu es compliquée, comme un amour fouÉs complicada, como amor louco
Peu à peu je donne tout mais tu ne rends pas la monnaiePouco a pouco dou tudo mas não dás troco
Tu es comme la mort, quand tu rassembles des gens et améliores laÉs como a morte, quando junta pessoas e aperfeiçoas o
ValeurValor
Tu ne te lasses jamais, si c'est le cas, je sais que je meurs d'amourNunca enjoas, se assim for eu sei que morro de amor
Je meurs d'amour pour toi, mais avant je ne savais pasMorro de amor por ti, mas antigamente eu não sabia
Que même sans anatomie, tu es ma mélomanieQue mesmo sem anatomia és a minha melomania
À l'école, quand j'écrivais des rimes de ma propre autoritéNa escola, quando escrevia rimas da minha autoria
Je ne rêvais même pas qu'un jourNem sonhava que um dia
Mon mot se répandrait en partenariatMinha palavra se iria espalhar em parceria
Toi et moi, tout est permisEu e tu, vale tudo
Je chante, en tant qu'étudiant pendant la récréEu canto, enquanto estudante durante o intervalo
Après avoir rencontré Igor, le shérif et PauloDepois de conhecer o igor, o sheriff e o Paulo
On va former un groupe et pourquoi pas le rendre officiel ?Vamos fazer um grupo e porque não oficia-lo?
L'endroit est dans une chambre, la morale c'est de te répandreO local é num quarto, moral é espalhar-te
Vocal le combat pour plus tard te faire connaîtreVocal o combate para mais tarde divulgar-te
Dans les rues, attendant que tu contribuesPelas ruas, à espera que contribuas
Pour voir de meilleurs jours, à Lisbonne et alentoursPara ver dias melhores, em Lisboa e arredores
Les rimes sont à toi et je déteste quand tu fais la têteRimas são tuas e eu detesto quando amuas
Enlève tes vêtements, ainsi nue, tu insinues des détailsTira a roupa, assim nua, insinuas pormenores
Démo sur cassettes, erreurs, tu répètesMaquetes em cassetes, falhas, repetes
Tu les mets à la radio où ils font des répétitionsMetes na rádio onde façam repts

Ça ne va pas, est-ce que le son va passer ?Não vai, será que o som vai passar?
Ça ne va pas, passer parce qu'il a de la qualitéNão vai, passar por ter qualidade
Ça ne va pasNão vai

Mais attends, je connais ce rythme, 'l'école de la vie'Mas espera, eu conheço esta batida, "escola da vida"
Pour la première fois, sur Antena 3Pela primeira vez, na antena 3

C'est le rap tuga sur Antena 3, avec de la musique de ChelasÉ o rap tuga na antena 3, com música de chelas
Le projet official nastyO projecto official nasty
Daddy le pop, trop, sheriff et sam the kidDaddy o pop, 2 much, sheriff e sam the kid
L'école de la vie pour finir le programme de hip hopA escola da vida para terminar o programa de hip hop
D'Antena 3Da antena 3
À bientôt, pour un autre cartoonSee you soon, for another cartoon

Et ça moralise, motive, cultive l'ego, je ne nie pasE isso moraliza, motiva, cultiva o ego, não nego
Je préfère être l'homme qui suitPrefiro ser o homem que se segue
Que l'homme qui se vide, ils mangent et filentDo que o homem que se suga, eles comem e dão a fuga
Je suis le jeune qui vient juste pour rester avec des interrogationsSou o jovem que só vem para ficar com interrogações
Je n'ai jamais pensé à faire des chansonsNunca pensei em fazer canções
Juste des poèmes et quelques parties avec des refrainsApenas poemas e algumas partes com refrões
Premier concert, cassette en playbackPrimeiro concerto, cassete a dar ao playback
Le micro en feedback, comment voulez-vous que je rappe ?O mic a dar ao feedback, como é que querem que eu rap?

Si je ne comprends pas ce que je dis ?Se eu não percebo o que é que eu tou a dizer?
Pas de plaisir, sans conditions, sans connexionsNão há prazer, sem condições, sem as ligações
Des merdes de fils, j'entends des sifflementsMerda de fios, oiço assobios
Mais pas de honte, tu restes belleMas não há vergonha, continuas bela
Éteins le son et le micro, je l'entends a cappellaApaga o som e o mic, eu dou-lhe acapella
La paka appelle et marque la peau, un gars sans prudenceA paka apela e marca a pela, um puto sem cautela
La clientèle, je vais la garder, l'étendre en best-sellerA clientela vou mantê-la, expandi-la num best seller
Des doutes ? Je vais m'appliquer sur les beatsDuvidas? Vou-me aplicar nas batidas
Jouer avec des chansons anciennes, perdues dans le tempsBrincar com cantigas antigas, perdidas no tempo
Ne dis pas et ne mens pas, mariage illégalNão digas e mente, casamento ilegal
Ce n'est pas que je vais brûler ou que je te tueNão é que vá queimar ou que te mate
Mais la boîte ne tape plusMas a caixa já não bate
La raison principale pour laquelle les autres sont en avanceA razão principal dos outros estarem à frente
Âme présente sans toucher aux instrumentsAlma presente sem tocar em instrumentos
Connaissances faites avec des gens hors de ChelasConhecimentos feitos com pessoas fora de chelas
Funky D, Mastercool, des premiers d'entre euxFunky d, mastercool, aos primeiros de algumas delas
Elle l'aimait mais le groupe n'a pas progresséEla estimava-o mas o grupo não progrediu
Des théories tu pouvais leur donner et vaguer dans le videTeorias podias-lhes dar e vagar no vazio
Ce n'est pas que de tous, j'étais ton meilleur amiNão era que eu de todos fosse o teu melhor amigo
Mais j'étais celui qui était prêt à passer le plus de tempsMas era o que tava disposto a passar mais tempo
Avec toiContigo
Moi et toi, en solo, comme j'isoleEu e tu, a solo, assim como isolo
Du cœur à la colonne, comme étudiante de PoloDo coração pa coluna, como aluna da polo
Au service de la musique, lumière et stylo, usage et gazEm prol da música, luz e caneta, uso e gás
Là, il y a du gaz, pas besoin de ce que tu me donnestá ali gás, não é preciso pr'aquilo que me das
Tu as déjà créé des fans, au Portugal, tu es populaireJá crias-te fãs, na tuga és popular
Je pense que je peux déjà sortir et t'écouter dans un barAcho que já posso sair e poder ouvir-te num bar
Au Johnny Guitar, micro ouvert, micro qui avorteNo johnny guitar, microfone aberto, microfone aborte
Je n'entre pas dans le battle, marge sud, marge nordNão entro na battle margem sul, margem norte
C'est ridicule, et tout le monde le sait, présenté par FMÉ ridículo, e toda a gente sabe, apresentado pela fm
Radical, attaque verbale de PacmanRadical, ataque verbal do pacman
Les MC's initiationOs MC's iniciação
Ne ferme pas les yeux sinon le micro te glisse des mainsNão feches os olhos senão o mic sai-te da mão
J'ai passé la démo au Carlão, la réaction a été imprévuePassei a demo ao carlão, reacção foi imprevista
Première apparition dans une première interviewPrimeira aparição numa primeira entrevista
Je vais enregistrer tout l'archive et évoluerEu vou registando todo o arquivo e evoluindo
Encore loin de l'objectif désiréAinda distante do objectivo que é pretendido
Les déchets sont tant qu'ils remplissent les tiroirs avec des lettresO lixo é tanto que enche gavetas com letras
Ils prennent forme en un instant pour tout ce que tuGanham feitios num instante por tudo o que tu
ReprésentesRepresentas
J'aime ton son avec émotion, sérieux ou comique ici MicaAmo o teu som com emoção, sério ou cómica aqui mica
Ou dans la dimension anatomique sans mots, juste de la mimeOu na vertente anatómica sem palavras, só mímica
Je veux une histoire avec toi et être ton narrateurQuero uma história contigo e ser o teu narrador
Et être au courant de ce que tu mets à disposition dans le bimoteurE tar a par do que pões ao dispor na bimotor
Barbosa était déjà à l'époque le partner dans la cultureBarbosa já era na altura o partner na cultura
L'expert de la future vie à venirO expert da futura vida que viria a ter
J'étais le gars affamé, j'écrivais des albums en classeEu era o cromo com fome, escrevia álbuns nas aulas
Pour les livrer aux radios qui avaient plus de pouvoir dePara entrega-los às radio que tinham mais poder de
PortéeAlcance
Et le Portugal danse, et j'entends le son qui sortE Portugal dance, e eu ouço o som que sai
De la chambre où Marco, Nuno et Judai attendentDo quarto com onde para o marco, o nuno e o judai
Putch, tout le monde me soutient et motivePutch, toda a gente me apoia e motiva
Mon choix de mettre sur le papier une divaA minha escolha de por na folha uma diva
Qui es-tu ? Tu m'as donné une veine créativeQuem és tu? Tu deste-me uma veia criativa
L'hypothèse de faire une synopsis de la vieA hipótese de fazer uma sinopse da vida
Et j'ai fui le cliché, j'ai été l'intrigante de la scèneE eu fugi do clichê, eu fui intruja da cena
Mon premier cachet, c'était avec Uji MilenaO meu primeiro cache, foi com a uji milena
La somme était petite mais ça en valait la peineA quantia foi pequena mas valeu a pena
Pour l'expérience en dehors de ma zone de résidencePela experiência fora da área da minha residência
Jusqu'à ce qu'un jour j'aille à l'ISTC voir Mind the GapAté que um dia fui ao iscte ver mind da gap
Et le Sunrise m'a présenté à DJ BomberjackE o sunrise apresentou-me ao DJ bomberjack
J'avais déjà entendu mon nomJá tinha ouvido o meu nome
Il enregistrait un mix et il m'a invité à entrerTava a gravar uma mix e ele convidou-me pa entrar
Et alors Godzilla est apparueE entretanto apareceu a godzilla
Et le MC a eu la chance d'être dealer, alors je vaisE o MC ganhou a hipótese de ser dealer, então vou
DealerDealar
Traficant avec tendresse, seul à poser l'autocollantTraficando com carinho, sozinho a por o autocolante
Pour le voisin ou qui que ce soit, je suis vendeur ambulantÉ pro vizinho, ou quem for, sou vendedor ambulante
Moi entre-temps j'arrive et Sam est septième ciel, refletEu entretanto chego e sam é sétimo céu, reflexo
Beats de Boss enregistrés sur FostexBeats da boss gravados no fostex
Le travail est à nous, les duques pour qui je peuxO trabalho é nosso, a duques para quem posso
Écouter et conclure que le tuga a aussi des loopsOuvir e concluir que a tuga também tem loops
Avec toi, je suis chanceux, sourd pour le club hard duContigo sou felizardo, surdo para o clube hard no
NordNorte
Et si j'ai de la chance, je n'entendrai pas de sifflementsE se houver sorte eu não ouvirei apupos
Beaucoup de groupes, j'ai vu beaucoup de jeunes venirMuitos grupos, eu vi muitos putos a vir
Beaucoup protesta, d'autres détestaient les jeunes comme çaMuitos protestavam, outros detestavam putos assim
J'irai aux fêtards au bout du monde rencontrer le MCVou a butes ao fim do mundo ter com o mundo MC
Et les longues marches faites avec le NBCE longas caminhadas feitas com o nbc
Et le dit tumbitico me donne attitude, permissivité de enE o dito do tumbitico dá-me atitude, permitude da em
ToiTi
Il ne me reste plus qu'à être connecté en MIDISo me falta tar ligado em midi
Mais ça c'est une autre histoire, un autre monde, d'autres tempsMas isso é outra história, outro mundo, outros tempos

C'est pré-professions, éditions indépendantesIsto é pré-profissões, edições independentes

C'est donc cela que tu me donnes en échange de tant d'amour ?É então isto que me dás em troca de tanto amor?
L'amour qui est plus fort, nous unit pour toute la vieO amor que é mais forte, uniu-nos para toda a vida
Et toi ? Si tu as un intérêt pour moi, écris-moiE tu? Se tens algum interesse por mim, escreve-me
SouventMuitas vezes
Je mérite bien l'attention que tu me portes sur ton cœurBem mereço o cuidado de me falares do teu coração

Maintenant tu sais ce que je pense, avec ces rimes je gagneAgora sabes o que penso, com estas rimas eu venço
Maintenant tu sais ce que je pense, avec ces rimes je gagneAgora sabes o que penso, com estas rimas eu venço

Oh, combien reste encore à direOh, quanto fica ainda por dizer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam The Kid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección