Traducción generada automáticamente
Charlie
Sam Tompkins
Carlitos
Charlie
Llegas a la fiesta, tomas BacardiYou just hit the party, sip on Bacardi
Hasta que todo se te subaDo it 'til it's all thrown up
Solo dices que lo sientes cada mañanaYou just say you're sorry every morning
Chica, ¿cuándo vas a madurar?Girl, when you gonna grow up?
Solo dices que estás bien cada vezYou just say you're fine every time
Ese es el punto maldito, ahora detenteThat's the damn point, now stop
Chica, háblame con calma, pierde a tu amigo CarlitosGirl, talk to me calmly, lose your friend Charlie
¿Cuándo aparecerá la verdadera chica? Sí, síWhen's the real girl showing up? Yeah, yeah
Tómate un tiempo para olvidar el vinoTake time to forget the wine
No te dejaré cerca de esta vida mía si es necesarioI won't let you near this life of mine if I have to
Es una escalada, necesitas una mente más fuerteIt's a climb, need a stronger mind
No importa cuando las estrellas se alineen si te tengo a tiDoesn't matter when the stars align if I've got you
Está bien dejar de lado tu orgulloIt's alright to put your pride aside
Puede suceder cuando te aplicas, pero te atraparéIt can happen when you come applied, but I'll catch you
Si te sumerges en una vida sobriaIf you divе into a sober life
Haré cualquier cosa para proveer, no cancelaréI'll do anything to provide, I won't cancеl
Estoy pensando en días más brillantesI'm thinking 'bout brighter days
No creo que estén lejosI don't think that they're far away
Es fácil esconderseIt's easy to hide away
Pero si lo permites, tu vida cambiaráBut if you let it, your life will change
Llegas a la fiesta, tomas BacardiHit the party, sip on Bacardi
Hasta que todo se te subaDo it 'til it's all thrown up
Solo dices que lo sientes cada mañanaYou just say you're sorry every morning
Chica, ¿cuándo vas a madurar?Girl, when you gonna grow up?
Solo dices que estás bien cada vezYou just say you're fine every time
Ese es el punto maldito, ahora detenteThat's the damn point, now stop
Chica, háblame con calma, pierde a tu amigo CarlitosGirl, talk to me calmly, lose your friend Charlie
¿Cuándo aparecerá la verdadera chica? Sí, síWhen's the real girl showing up? Yeah, yeah
Estoy cansado de esto cada nocheI'm gettin' tired of this every night
Solo quería que me llamaras, no tienes que hacerloI just wanted you to hit my line, you don't have to
Pero te pondrás del lado de la pelea perdidaBut you'll side with the losing fight
Realmente pensé que eras mi compañera de vidaReally thought you were my ride or die
Veo las señales de que eres de él, no míaI see the signs that you're his, not mine
Un cuchillo atraviesa mi espalda y tengo queA knife is going through my spine and I have to
Dejarte ir y no se siente bienLet you go and it don't feel right
Vivir sin tiLiving without you
Llegas a la fiesta, tomas BacardiHit the party, sip on Bacardi
Hasta que todo se te subaDo it 'til it's all thrown up
Solo dices que lo sientes cada mañanaYou just say you're sorry every morning
Chica, ¿cuándo vas a madurar?Girl, when you gonna grow up?
Solo dices que estás bien cada vezYou just say you're fine every time
Ese es el punto maldito, ahora detenteThat's the damn point, now stop
Chica, háblame con calma, pierde a tu amigo CarlitosGirl, talk to me calmly, lose your friend Charlie
¿Cuándo aparecerá la verdadera chica? Sí, síWhen's the real girl showing up? Yeah, yeah
Estoy pensando en días más brillantesI'm thinking 'bout brighter days
No creo que estén lejosI don't think that they're far away
Es fácil esconderseIt's easy to hide away
Pero si lo permites, tu vida cambiaráBut if you let it, your life will change
Estoy pensando en días más brillantesI'm thinking 'bout brighter days
No creo que estén lejosI don't think that they're far away
Es fácil esconderseIt's easy to hide away
Pero si lo permites, tu vida cambiaráBut if you let it, your life will change
Llegas a la fiesta, tomas BacardiHit the party, sip on Bacardi
Hasta que todo se te subaDo it 'til it's all thrown up
Solo dices que lo sientes cada mañanaYou just say you're sorry every morning
Chica, ¿cuándo vas a madurar?Girl, when you gonna grow up?
Solo dices que estás bien cada vezYou just say you're fine every time
Ese es el punto maldito, ahora detenteThat's the damn point, now stop
Chica, háblame con calma, pierde a tu amigo CarlitosGirl, talk to me calmly, lose your friend Charlie
¿Cuándo aparecerá la verdadera chica? Sí, síWhen's the real girl showing up? Yeah, yeah
Oh no, no, no, noOh no, no, no, no
Oh no, no, no, no, noOh no, no, no, no, no
Oh no, no, no, noOh no, no, no, no
Oh no, no, no, no, noOh no, no, no, no, no
Oh no, no, no, noOh no, no, no, no
Oh no, no, no, no, noOh no, no, no, no, no
Oh no, no, no, noOh no, no, no, no
Oh no, no, no, no, noOh no, no, no, no, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Tompkins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: