Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 776

Medley Michael Jackson

Sam Tsui

Letra

Medley Michael Jackson

Medley Michael Jackson

La forma en que me haces sentir
The way you make me feel

ABC, fácil como uno, dos, tres
ABC, easy as one, two, three

Tú y yo debemos hacer un pacto
You and I must make a pact

Debemos traer la salvación de vuelta
We must bring salvation back

Donde hay amor
Where there is love

Estaré allí
I'll be there

Tengo que hacer un cambio
Gotta make a change

Por una vez en mi vida
For once in my life

Te extenderé la mano
I'll reach out my hand to you

Va a sentirse muy bien
It's gonna feel real good

Va a marcar la diferencia
Gonna make a difference

Voy a hacer lo correcto
Gonna make it right

Tendré fe en todo lo que haces
I'll have faith in all you do

¿Qué
Wooohhh

Sólo llámame y estaré allí
Just call my name and I'll be there

Un desprecio de verano
A summer's disregard

Una tapa de botella rota
A broken bottle top

Y el alma de un solo hombre
And a one man's soul

Se siguen unos a otros
They follow each other

En el viento ya sabes
On the wind ya' know

Porque no tienen a dónde ir
'Cause they got nowhere to go

Es por eso que quiero que sepas
That's why I want you to know

Estoy empezando por el hombre en el espejo
I'm starting with the man in the mirror

Le estoy pidiendo que cambie sus caminos
I'm asking him to change his ways

Ningún mensaje podría haber sido más claro
No message could have been any clearer

Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place

Mírate a ti mismo y luego haz un cambio
Take a look at yourself and then make a change

(Pa-da-dam)
(Pa-da-dam)

Has sido golpeado por
You've been hit by

(presa PA)
(Pa-dam)

Has sido golpeado por
You've been struck by

(Pam)
(Pam)

Un criminal sin problemas
A smooth criminal

Oohh
Oohh

Era más como una reina de belleza
She was more like a beauty queen

De una escena de película
From a movie scene

Dije, «no importa
I said, 'don't mind'

¿Pero quieres decir?
But do you mean

Yo soy el único
I am the one

Thriller, noche de suspense
Thriller, thriller night

Y nadie va a salvarte
And no one's gonna save you

De la bestia a punto de atacar
From the beast about to strike

Me dijo que se llamaba Billie Jean
She told me her name was Billie Jean

Como ella causó una escena
As she caused a scene

Entonces cada cabeza se volvió con los ojos
Then every head turned with eyes

Que soñaba con ser el único
That dreamed of being the one

Thriller, noche de suspense
Thriller, thriller night

Estás luchando por tu vida
You're fighting for your life

Dentro hay un asesino, thriller esta noche
Inside is a killer, thriller tonight

Se lo dijeron
They told him

Nunca vengas por aquí
Don't you ever come around here

No quiero ver tu cara
Don't wanna see your face

Será mejor que desaparezcas
You better disappear

El fuego está en sus ojos
The fire's in their eyes

Y sus palabras son muy claras
And their words are really clear

Así que lárgate, lárgate
So beat it, just beat it

Será mejor que corras
You better run

Será mejor que hagas lo que puedas
You better do what you can

No quiero ver sangre
Don't wanna see no blood

No seas macho
Don't be a macho man

¿Quieres ser duro?
You wanna be tough

Mejor haz lo que puedas
Better do what you can

Así que lárgate
So beat it

Pero quieres ser malo
But you wanna be bad

Sólo lárgate
Just beat it

Tú y yo debemos hacer un pacto
You and I must make a pact

¡Lárgate!
Beat it

Estaré allí
I'll be there

Debemos traer la salvación de vuelta
We must bring salvation back

Sólo lárgate
Just beat it

Estoy empezando por el hombre en el espejo
I'm starting with the man in the mirror

Te extenderé la mano
I'll reach out my hand to you

¡Lárgate!
Beat it

Es el triller, la noche de suspense
It's the triller, thriller night

Le pido que cambie su camino
I asking him to change his way

Sólo lárgate
Just beat it

Billie Jean no es mi amante
Billie Jean is not my lover

¡Lárgate!
Beat it

Estaré allí
I'll be there

Ella es sólo una chica que afirma que
She's just a girl who claims that

Yo soy el único
I am the one

Sólo lárgate
Just beat it

Annie ¿estás bien?
Annie are you okay

¿Estás bien?
Are you okay

¿Estás bien, Annie?
Are you okay, Annie

Thriller, noche de suspense
Thriller, thriller night

Le estoy pidiendo que cambie su camino
I'm asking him to change his way

Sólo lárgate
Just beat it

Billie Jean no es mi amante
Billie Jean is not my lover

Estoy empezando por el hombre en el espejo
I'm starting with the man in the mirror

Estaré allí
I'll be there

El chico no es mi hijo
The kid is not my son

Sólo lárgate
Just beat it

Annie ¿estás bien?
Annie are you okay

¿Estás bien?
Are you okay

¿Estás bien, Annie?
Are you okay, Annie

Estaré allí
I'll be there

El chico no es mi hijo
The kid is not my son

Annie ¿estás bien?
Annie are you okay

Sólo lárgate
Just beat it

Te alcanzo la mano
I reach out my hand to you

Es la noche de los trillados
It's the triller night

Yo soy el único
I am the one

Sólo lárgate
Just beat it

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Tsui e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção