Traducción generada automáticamente

Mirrors
Sam Tsui
Espejos
Mirrors
¿No eres algo para admirarAren't you somethin' to admire
Porque tu brillo es algo como un espejoCause your shine is somethin' like a mirror
Y no puedo evitar notarAnd I can't help but notice
Que te reflejas en este corazón míoYou reflect in this heart of mine
Si alguna vez te sientes sola yIf you ever feel alone and
El resplandor me hace difícil de encontrarThe glare makes me hard to find
Solo sé que siempre estoyJust know that I'm always
Paralelo al otro ladoParallell on the other side
Porque con tu mano en mi manoCause with your hand in my hand
Y un bolsillo lleno de almaAnd a pocket full of soul
Te digo que no hay lugar al que no pudiéramos irI tell you there's no place we couldn't go
Pon tu mano en el cristalPut your hand on the glass
Intentaré jalar hacia tiI'll be tryin' to pull you through
Tienes que ser fuerteYou gotta be strong
Porque no quiero perderte ahoraCause I don't wanna lose you now
Estoy mirando directamente a la otra mitad de míI'm starin' right at the other half of me
El vacío que estaba en mi corazónThe vacancy that sat in my heart
Es un espacio que ahora ocupasIs a space that now you hold
Muéstrame cómo luchar por ahoraShow me how to fight for now
Y te diré, cariño, fue fácilAnd I'll tell you, baby, it was easy
Volver a ti una vez que lo descubríComin' back into you once I figured it out
Estabas aquí todo el tiempoYou were right here all along
Es como si fueras mi espejoIt's like you're my mirror
Mi espejo mirándome de vueltaMy mirror staring back at me
No podría ser más grandeI couldn't get any bigger
Con cualquier otra persona a mi ladoWith anyone else beside me
Y ahora está claro como esta promesaAnd now it's clear as this promise
Que estamos haciendoThat we're making
Dos reflejos en unoTwo reflections into one
Porque es como si fueras mi espejoCause it's like you're my mirror
Mi espejo mirándome de vueltaMy mirror staring back at me
Mirándome de vueltaStaring back at me
¿No eres algo, un originalAren't you somethin', an original
Porque no parece simplemente ensambladoCause it doesn't seem merely assembled
Y no puedo evitar mirar, porqueAnd I can't help but stare, cause
Veo la verdad en tus ojosI see truth somewhere in your eyes
Nunca podría cambiar sin tiI can't ever change without you
Me reflejas, amo eso de tiYou reflect me, I love that about you
Y si pudiera, yoAnd if I could, I
Te miraría todo el tiempoWould look at us all the time
Porque con tu mano en mi manoCause with your hand on my hand
Y un bolsillo lleno de almaAnd a pocket full of soul
Puedo decirte que no hay lugar al que no pudiéramos irI can tell you there's no place we couldn't go
Tu mano en el cristalYour hand on the glass
Intentaré jalar hacia tiI'll be tryin' to pull you through
Tienes que ser fuerteYou gotta be strong
Porque no quiero perderte ahoraCause I don't wanna lose you now
Estoy mirando directamente a la otra mitad de míI'm starin' right at the other half of me
El vacío que estaba en mi corazónThe vacancy that sat in my heart
Es un espacio que ahora ocupasIs a space thar now you hold
Muéstrame cómo luchar por ahoraShow me how to fight for now
Y te diré, cariño, fue fácilAnd I'll tell you, baby, it was easy
Volver a ti una vez que lo descubríComin' back into you once I figured it out
Estabas aquí todo el tiempoYou were right here all along
Es como si fueras mi espejoIt's like you're my mirror
Mi espejo mirándome de vueltaMy mirror staring back at me
No podría ser más grandeI couldn't get any bigger
Con cualquier otra persona a mi ladoWith anyone else beside me
Y ahora está claro como esta promesaAnd now it's clear as this promise
Que estamos haciendoThat we're making
Dos reflejos en unoTwo reflections into one
Porque es como si fueras mi espejoCause it's like you're my mirror
Mi espejo mirándome de vueltaMy mirror staring back at me
Mirándome de vueltaStaring back at me
Ayer es historia, oooohYesterday is history, ooooh
Mañana es un misterio, oooohTomorrow's a mystery, ooooh
Puedo verte mirándomeI can see you lookin' back at me
Mantén tus ojos en míKeep your eyes on me
Bebé, mantén tus ojos en míBaby, keep your eyes on me
Porque no quiero perderte ahoraCause I don't wanna lose you now
Estoy mirando directamente a la otra mitad de míI'm starin' right at the other half of me
El vacío que estaba en mi corazónThe vacancy that sat in my heart
Es un espacio que ahora ocupasIs a space that now you hold
Muéstrame cómo luchar por ahoraShow me how to fight for now
Y te diré, cariño, fue fácilAnd I'll tell you, baby, it was easy
Volver a ti una vez que lo descubríComin' back into you once I figured it out
Estabas aquí todo el tiempoYou were right here all along
Es como si fueras mi espejoIt's like you're my mirror
Mi espejo mirándome de vueltaMy mirror staring back at me
No podría ser más grandeI couldn't get any bigger
Con cualquier otra persona a mi ladoWith anyone else beside me
Y ahora está claro como esta promesaAnd now it's clear as this promise
Que estamos haciendoThat we're making
Dos reflejos en unoTwo reflections into one
Es como si fueras mi espejoIt's like you're my mirror
Mi espejo mirándome de vueltaMy mirror staring back at me
Mirándome de vueltaStaring back at me
¿No eres algo para admirarAren't you somethin' to admire
Porque tu brillo es algo como un espejoCause your shine is something like a mirror
Y no puedo evitar notarAnd I can't help but notice
Que te reflejas en este corazón míoYou reflect in this heart of mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Tsui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: