Traducción generada automáticamente
Tus Ojitos
Samanez
Tes Petits Yeux
Tus Ojitos
Je peux pas croireNo puedo creer
Que quelque chose comme ça puisse arriverQue algo así pueda suceder
De manière si parfaite et directe, avec toi je veux grandirDe forma tan perfecta y directa, contigo quiero crecer
Je sens que tu es mon cheminSiento que eres mi camino
Que c'est le destin qui nous réunitQue esto es obra del destino
Il n'y a pas de mot ni de phrase qui expliqueNo hay palabra ni frase que explique
Les choses que l'on ressentLas cosas que sentimos
Je veux te manquer, ne pas passer un jour sans t'embrasserQuiero extrañarte, no pasar un día sin besarte
Et que tu comprennes tout ce que tu me fais ressentirY que entiendas to lo que me haces sentir
Si tes petits yeux me regardent avec tendresseSi tus ojitos me ven bonito
Personne ne peut ralentir mon rythmeNo hay quien pueda desacelerarme el ritmo
Petit à petitPoco a poquito
Je te donne mon cœurTe entrego mi corazón
EntierEnterito
Tu m'as fait tomber amoureux en un rien de tempsMe enamoraste en un ratito
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Tu m'as fait tomber amoureux en un rien de tempsMe enamoraste en un ratito
Aujourd'hui je veux te donnerHoy quiero darte
Cette chanson pour te direEsta canción para informarte
Que je suis amoureux et que je veux te donner ma vieQue estoy enamorado y mi vida yo quiero regalarte
Je veux t'embrasser tout doucement et que ça aille jusqu'à ton cœurQuiero besarte muy lento y que llegue hasta adentro de tu corazón
Pour que tu saches, heyPara que sepas, hey
Que c'est ta chansonQue esta es tu canción
Je veux te manquer, ne pas passer un jour sans t'embrasserQuiero extrañarte, no pasar un día sin besarte
Et que tu comprennes tout ce que tu me fais ressentirY que entiendas to lo que me haces sentir
Oh, si tes petits yeux me regardent avec tendresseAy, si tus ojitos me ven bonito
Personne ne peut ralentir mon rythmeNo hay quien pueda desacelerarme el ritmo
Petit à petitPoco a poquito
Je te donne mon cœurTe entrego mi corazón
EntierEnterito
Tu m'as fait tomber amoureux en un rien de tempsMe enamoraste en un ratito
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Tu m'as fait tomber amoureuxMe enamoraste
Je veux savoir si tes mainsQuiero saber si tus manos
Je veux savoir si ta peauQuiero saber si tu piel
Te demandent comme les miennesTe piden como las mías
De se revoirVolvernos a ver
Je veux savoir si tes mainsQuiero saber si tus manos
Je veux savoir si ta peauQuiero saber si tu piel
Te demandent comme les miennesTe piden como las mías
De se revoirVolvernos a ver
Si tes petits yeux me regardent avec tendresseSi tus ojitos me ven bonito
Personne ne peut ralentir mon rythmeNo hay quien pueda desacelerarme el ritmo
Petit à petitPoco a poquito
Je te donne mon cœurTe entrego mi corazón
Entier, non (oh-oh-oh, oh-oh)Enterito, no (oh-oh-oh, oh-oh)
Si tes petits yeux me regardent avec tendresseSi tus ojitos me ven bonito
Personne ne peut ralentir mon rythmeNo hay quien pueda desacelerarme el ritmo
Petit à petitPoco a poquito
Je te donne mon cœurTe entrego mi corazón
Entier, oh-ohEnterito, oh-oh
Tu m'as fait tomber amoureux en un rien de tempsMe enamoraste en un ratito
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Tu m'as fait tomber amoureux en un rien de tempsMe enamoraste en un ratito
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Tu m'as fait tomber amoureux en un rien de tempsMe enamoraste en un ratito
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Oh, tu m'as fait tomber amoureux en un rien de tempsAy, me enamoraste en un ratito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samanez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: