Traducción generada automáticamente

Sin Mí
Samantha Barrón
Sans Moi
Sin Mí
Oublie-moiOlvídame
Que je t'oublieQue yo te olvido
Et regarde-moiY mírame
Aujourd'hui je me dis adieuQue hoy me despido
Que penses-tu faireQué piensas hacer
Quand au matin tu auras froidCuando al amanecer sientas frío
Que penses-tu faireQué piensas hacer
Quand tu ne pourras rien remplir dans le videCuando con nada llenes el vacío
Et maintenant que penses-tu faireY ahora qué piensas hacer
Après tout ce malDespués de todo el daño
On brûlait hierArdíamos ayer
Aujourd'hui on est deux étrangersHoy somos dos extraños
Ne te donne pas la peine de revenirNo te molestes en volver
Ce n'est pas la première fois que tu perdsNo es la primera vez que pierdes
Ne m'écris plusYa no me escribas
On dirait que tu te mords les lèvresQue parece que te muerdes
Amour du vendrediAmor de viernes
Ne me blâme plusYa no me culpes
Pour chaque fois que tu me vois et que tu te souviensPor cada vez que me veas y lo recuerdes
Ne me fais pas de reprochesNo me reclames
Si tu veux, continue à me chercher chez ellesSi quieres sígueme buscando en ellas
Et ne m'appelle pasY no me llames
Il est trop tard pour toiSe te hizo tarde
Continue à essayer de lui promettreSigue intentando prometerle
Ce que tu ne peux pas lui donnerAquello que no puedes darle
Dis-moi ce que tu feras sans moiDime qué harás sin mí
Moi sans toiYo sin ti
Que vas-tu faire sans moiQué vas a hacer sin mí
Moi sans toiYo sin ti
Dis-moi ce que tu feras sans moiDime qué harás sin mí
Moi sans toiYo sin ti
Que vas-tu faire sans moiQué vas a hacer sin mí
Moi sans toiYo sin ti
Pour tout ce que nous avons été un jourPor todo lo que un día fuimos
Quand on s'est promis en faceCuando a la cara prometimos
Un amour sincère et la véritéAmor sincero y la verdad
On n'a jamais suNunca supimos
Comment guérir ce que nous avons détruitCómo sanar lo destruimos
On s'est épuisés à essayerNos agotamos de intentarlo
Mais oui, on a bien tout foutu en l'airPero sí que lo jodimos
Avec toi, je ne veux pas de réconciliationContigo no quiero las pases
À un mauvais moment, fais bonne figureA tiempo malo buena cara
On était des étoiles filantesFuimos estrellas fugaces
Je ne veux plus que tu m'embrassesYo ya no quiero que me abraces
Cette chanson est pour ton ego et pour tous tes déguisementsEstá canción es pa' tu ego y para todos tus disfraces
Que penses-tu faireQué piensas hacer
Quand au matin tu auras froidCuando al amanecer sientas frío



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samantha Barrón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: