Tradução automática

Scissor Tales
Samantha Crain
Scherenmärchen
Scissor Tales
Scherenmärchen, ich schaue hinabScissor tales staring down
Also schaue ich auch hinab und ich sehe hindurch, ich sehe hindurchSo I look down too and I see through, I see through
Den Boden, die braune Erde, dick und nassThe ground, the brown earth, thick and wet
Meine Füße finden keinen Halt und dochMy feet don't have their hold and yet
Was soll ich tun? Was soll ich tun?What will I do? What will I do?
Ich habe meine Haare nicht gekämmt, weil du sagst, es ist dir egalI haven't been brushing my hair cause you say you don't care
Ich stand im Regen, damit du mich wieder abtrocknestI've been standing out in the rain so you come dry me off again
Scherenmärchen, ich schaue hinabScissor tales staring down
Also schaue ich auch hinab und ich sehe hindurch, ich sehe hindurchSo I look down too and I see through, I see through
Den Boden, die braune Erde, dick und nassThe ground, the brown earth, thick and wet
Meine Füße finden keinen Halt und dochMy feet don't have their hold and yet
Was soll ich tun? Was soll ich tun?What will I do? What will I do?
Du hast im Rücksitz geweint, eine Träne lief über deine WangeYou cried in the back seat, one tear came down your cheek
Sie landete auf meinem nackten Arm und rollte nieder in die NiederlageIt landed on my bare arm and rolled down in defeat
Scherenmärchen, ich schaue hinabScissor tales staring down
Also schaue ich auch hinab und ich sehe hindurch, ich sehe hindurchSo I look down too and I see through, I see through
Den Boden, die braune Erde, dick und nassThe ground, the brown earth, thick and wet
Meine Füße finden keinen Halt und dochMy feet don't have their hold and yet
Was soll ich tun? Was soll ich tun?What will I do? What will I do?
Ich schwöre, die einsamen Menschen sitzen in der Wüste und weinenI swear the lonely people sit out in the desert to cry
Zersplittertes Glas und Bahngleise, mein Herz voller SeufzerBroken glass and railroad tires, my heart all full of sighs
Scherenmärchen, ich schaue hinabScissor tales staring down
Also schaue ich auch hinab und ich sehe hindurch, ich sehe hindurchSo I look down too and I see through, I see through
Den Boden, die braune Erde, dick und nassThe ground, the brown earth, thick and wet
Meine Füße finden keinen Halt und dochMy feet don't have their hold and yet
Was soll ich tun? Was soll ich tun?What will I do? What will I do?
Jetzt denke ich, ich möchte früh gehenNow I'm thinking I want to go early
Während noch jemand da ist, den ich bewundern kannWhile there's still someone left to admire
Bruder, mach dir keine SorgenBrother don't you worry
Ich werde dich nicht verlassen, ohne mich zu verabschiedenI won't leave you without saying goodbye
Scherenmärchen, ich schaue hinabScissor tales staring down
Also schaue ich auch hinab und ich sehe hindurch, ich sehe hindurchSo I look down too and I see through, I see through
Den Boden, die braune Erde, dick und nassThe ground, the brown earth, thick and wet
Meine Füße finden keinen Halt und dochMy feet don't have their hold and yet
Was soll ich tun? Was soll ich tun?What will I do? What will I do?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samantha Crain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: