Traducción automática
Sábado a Noite (part. MC Higão)
Samantha Gallhardo
Samedi Soir (feat. MC Higão)
Sábado a Noite (part. MC Higão)
C'est difficile même de te parlerTá difícil até te falar
Je ne sais pas par où commencerNão sei por onde eu posso começar
Et je confesse que je te veuxE confesso que eu te quero
Mais j'ai peur de prendre des risquesMas tô com medo de arriscar
Assieds-toi à mes côtés, on va discuterSenta do meu lado, vamos conversar
Peut-être qu'on peut imaginerQuem sabe a gente pode imaginar
Un futur beau et brillantUm futuro lindo e brilhante
C'est agréable même d'y penserÉ gostoso até de pensar
À quoi ressemblerait notre routineComo seria a nossa rotina
Notre quotidien serait génialNosso dia a dia seria da hora
Samedi soir allongés dans le litSábado a noite deitado na cama
Toi à mes côtés, un film et du pop-cornVocê do meu lado um filme e uma pipoca
On formerait un couple bien fouCasal bem louco a gente formaria
Mais on serait aussi le couple légendaireMas também seria o casal da história
Et si on mélange nos sentimentsE se junta o nosso sentimento
Il se pourrait que je te prenne et t'emmène loinÉ capaz de eu pegar e te levar embora
Pour moi, si c'est pour s'engager, allons jusqu'au boutPra mim, se for pra fechar vamo até o fim
Je ne sais pas encore ce qui nous attendAinda não sei o que está por vim
Mais pour moi, pour moiMas pra mim, pra mim
Si c'est pour s'engager, allons jusqu'au boutSe for pra fechar vamo até o fim
Je ne sais pas encore ce qui nous attendAinda não sei o que está por vim
Pour moi, pour moiPra mim, pra mim
Je sais que c'est difficile mais essayonsSei que é difícil mas vamos tentar
Je sais que c'est risqué, prenons le risqueSei que é perigoso vamos arriscar
C'est juste que je te veux aussiÉ que eu também te quero
Et je n'ai pas peur de le direE não tenho medo de falar
C'est vraiment important qu'on discuteÉ muito preciso a gente conversar
Assis à tes côtés, je peux imaginerSenta do seu lado, posso imaginar
Un futur beau et brillantUm futuro lindo e brilhante
C'est agréable même d'y penserÉ gostoso até de pensar
À quoi ressemblerait notre routineComo seria nossa rotina
Notre quotidien serait sympaNosso dia a dia seria legal
Dimanche après-midi, balade au parcDomingo a tarde rolezinho na praça
Je commande un pastel et un jus naturelPedi um pastel e um suco natural
On formerait un couple bien fouCasal bem louco a gente formaria
Mais on serait aussi le couple au topMas também seria o casal mil grau
Et si on mélange nos sentimentsE se junta o nosso sentimento
Il se pourrait que tout ça devienne réelÉ capaz disso tudo virar real
Pour moi, si c'est pour s'engager, allons jusqu'au boutPra mim, se for pra fechar vamo até o fim
Je ne sais pas encore ce qui nous attendAinda não sei o que está por vim
Mais pour moi, pour moiMas pra mim, pra mim
Si c'est pour s'engager, allons jusqu'au boutSe for pra fechar vamo até o fim
Je ne sais pas encore ce qui nous attendAinda não sei o que está por vim
Pour moi, pour moiPra mim, pra mim
Pour moi, pour moiPra mim, pra mim
Pour moi, pour moiPra mim, pra mim
Si c'est pour s'engager, allons jusqu'au boutSe for pra fechar vamo até o fim
Mais pour moi, pour moiMas pra mim, pra mim
Pour moi, pour moiPra mim, pra mim
Si c'est pour s'engager, allons jusqu'au boutSe for pra fechar vamo até o fim
Pour moi, pour moiPra mim, pra mim
Pour moi, pour moiPra mim, pra mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samantha Gallhardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: