Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 436
Letra

Buch

Livre

Ich glaube, ich bin in die Welt gekommen, um Lärm zu machenAcho que vim ao mundo pra fazer barulho
Veränderung und Chaos um mich herum zu verursachenCausar mudança e bagunça ao seu redor
Wo ich hingehe, ist es ein Wirbelsturm, der alles bewegtPor onde passo, é um furacão que move tudo

Ich glaube, es ist der Wind, den die Flügel zurücklassenAcho que é o vento que as asas deixam pra trás

Sing wie ein Vögelchen außerhalb des KäfigsCanta como um passarinho fora da gaiola
(Ohne Taschentuch, ohne Papiere)(Sem lenço, sem documento)
Flieg allein durch die Luft, ohne Nest zum ZurückkehrenVoa pelo ar sozinha, sem ninho pra voltar
Losgelöst, Reisende und freiDesapegada, viajante e livre
Und selbst die Tränen, die aus den Augen fallen, löschen das Lächeln nicht ausE nem mesmo as lágrimas que caem dos olhos apagam o sorriso
Ich lasse mich nicht einschüchtern, ich gehe das Problem anEu não me intimido, vou pra cima do problema
Denn ich bin freiPorque sou livre
Und ich kämpfe nicht mehr gegen meine NaturE já nem luto contra minha natureza
Ich weiß, dass ich frei binSei que sou livre
Wie ein kämpferischer und einsamer AdlerComo uma águia lutadora e solitária
Ich weiß, dass ich frei binSei que sou livre

Such dir deinen WegVai buscar seu caminho
Und träume hoch, ganz hochE sonhando alto, bem alto
Alles aus dem Gleichgewicht bringendTirando tudo do lugar
Ohne Angst vor dem, was kommtSem medo do que está por vir
(Ich fühle, dass ich frei bin)(Sinto que sou livre)

Such dir deinen WegVai buscar seu caminho
Und träume hoch, ganz hochE sonhando alto, bem alto
Alles aus dem Gleichgewicht bringendTirando tudo do lugar
Ohne Angst vor dem, was kommtSem medo do que está por vir
(Ich fühle, dass ich frei bin)(Sinto que sou livre)
Frei zum FliegenLivre pra voar
Wild und ungezähmtSelvagem e indomável
Wie ein Tier im Dschungel aus SteinComo uma fera na selva de pedra

Sieh, wie die Zeit schnell vergehtVeja como o tempo passa ligeiro
Denn das Leben ist vergänglichPorque a vida é passageira
Wie die Wellen kommen und gehen im MeerComo as ondas vem e vão no mar
Im MeerNo mar
Flieg, flieg, VögelchenVoa, voa passarinho
FliegVoa
Schreib deine GeschichteEscrevendo a sua história
Denn das Leben ist ein KunstwerkQue a vida é uma obra de arte
Und ich will die Freiheit mein ganzes Leben langE eu quero a liberdade a vida inteira

Und sing laut, sing hoch, um zu steigenE canta forte, canta alto pra subir
Dein Flug wirbelt Staub in die SonneSeu voo levanta poeira pelo Sol
Immer daran glauben, dass du es schaffen wirstAcreditando sempre que vai conseguir
Im Wettkampf mit dir selbst, dass du besser bistCompetindo consigo mesma que é melhor
Sing wie ein Vögelchen außerhalb des KäfigsCanta como um passarinho fora da gaiola
(Ohne Taschentuch, ohne Papiere)(Sem lenço, sem documento)
Flieg allein durch die Luft, ohne Nest zum ZurückkehrenVoa pelo ar sozinha, sem ninho pra voltar
Losgelöst, Reisende und freiDesapegada, viajante e livre
Und selbst die Tränen, die aus den Augen fallen, löschen das Lächeln nicht ausE nem mesmo as lágrimas que caem dos olhos apagam o sorriso
Ich lasse mich nicht einschüchtern, ich gehe das Problem anEu não me intimido, vou pra cima do problema
Denn ich bin freiPorque sou livre
Und ich kämpfe nicht mehr gegen meine NaturE já nem luto contra minha natureza
Ich weiß, dass ich frei binSei que sou livre
Wie ein kämpferischer und einsamer AdlerComo uma águia lutadora e solitária
Ich weiß, dass ich frei binSei que sou livre


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samantha Machado y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección