Traducción generada automáticamente

Portal do Universo
Samantha Machado
Portal del Universo
Portal do Universo
HabráVai existir
HabráVai existir
HabráVai existir
Un viaje completado emprendióUma cumprida viagem empreendeu
Prueba en tus labios el sabor amargo de la agriaProva em seus lábios o amargo gosto do fel
Un corazón incansable que te dioUm coração incansável ele te deu
Que sea así en la tierra como en el cielo (Dios)Que assim seja na terra como no céu (Deus)
¿Quién viene y vuelve vivo?Quem vai e volta com vida?
¿A través del portal al universo?Pelo portal do universo?
Y mira desde lejos la heridaE vê de longe a ferida
Donde el mar, la tierra toca el desiertoOnde o mar, a terra tocam o deserto
La multitud fue a decir adiósA multidão foi se despedir
No hay más tiempo para discutirNão há mais tempo pra discutir
La salvación sólo se puede encontrar allíA salvação só se encontra ali
En tu reino la justicia hará aquíEm seu reino a justiça fará aqui
Tener un manuscritoTendo um manuscrito
Fe en el infinitoA fé no infinito
Eso no es un mitoIsso não é um mito
Ir al fin del mundoVai até o fim do mundo
Hasta el fin del mundo (hasta el fin del mundo)Até o fim do mundo (até o fim do mundo)
Tener un manuscritoTendo um manuscrito
Fe en el infinitoA fé no infinito
Eso no es un mitoIsso não é um mito
Ir al fin del mundoVai até o fim do mundo
Hasta el fin del mundo (hasta el fin del mundo)Até o fim do mundo (até o fim do mundo)
Nunca reveles el secreto del alma a nadie, nuncaNunca revele o segredo da alma a ninguém, jamais
No, no deseo, no difundir el mal a nadie, nuncaNão, não deseje, não propague o mal a alguém, jamais
Divida la sabiduría sin mirar a quién, nuncaDivida sabedoria sem olhar a quem, jamais
No, no para robar la fe de aquellos que ya no tienen, nuncaNão, não roubar a fé daqueles que já não tem, jamais
Hijo, no sigas el camino sin ver, no sigues no, nuncaFilho, não siga o caminho sem ver, não siga não, jamais
¿Vas a entregar a la humanidad para que arda en el fuego? ¡Nunca!Entregará a humanidade pra queimar no fogo? Jamais!
La profecía ejerce innegablemente su papelA profecia exerce incontestável o seu papel
Ver si el destino celestial siete que dictan juzgar al acusadoVê se o destino celeste sete que ditam julgando o réu
Suerte o hecho que traesSorte ou fato que se traz
Se necesita semilla inmortalLeva semente imortais
Poner el cielo lejos de la tierraAfastando o céu da terra
Bendición frente a la guerraBênção ante a guerra
Velo negro de la noche que caeNegro véu da noite que cai
Camina por encima de las aguas de la vida, pero ciego a la luzAnda por cima das águas da vida, mas cega à luz
Cuando los tres reyes indican la estrella el sol entre la espada y la cruzQuando os três reis indicarem a estrela o Sol entre a espada e a cruz
El secreto divinoO segredo divino
Es la virgen del himnoÉ a virgem do hino
La madre del niñoA mãe do menino
Que sea bienvenidoQue seja bem vindo
¿Quién guía a la gente?Que guia o povo
Los ateos van al fuegoAteus vão pro fogo
Y la vida trae de nuevoE a vida trazem de novo
Tener un manuscritoTendo um manuscrito
Fe en el infinitoA fé no infinito
Eso no es un mitoIsso não é um mito
Ir al fin del mundoVai até o fim do mundo
Hasta el fin del mundo (hasta el fin del mundo)Até o fim do mundo (até o fim do mundo)
Tener un manuscritoTendo um manuscrito
Fe en el infinitoA fé no infinito
Eso no es un mitoIsso não é um mito
Ir al fin del mundoVai até o fim do mundo
Hasta el fin del mundo (hasta el fin del mundo)Até o fim do mundo (até o fim do mundo)
Nunca reveles el secreto del alma a nadie, nuncaNunca revele o segredo da alma a ninguém, jamais
No, no deseo, no difundir el mal a nadie, nuncaNão, não deseje, não propague o mal a alguém, jamais
Divida la sabiduría sin mirar a quién, nuncaDivida sabedoria sem olhar a quem, jamais
No, no para robar la fe de aquellos que ya no tienen, nuncaNão, não roubar a fé daqueles que já não tem, jamais
Hijo, no sigas el camino sin ver, no sigues no, nuncaFilho, não siga o caminho sem ver, não siga não, jamais
¿Vas a entregar a la humanidad para que arda en el fuego? ¡Nunca!Entregará a humanidade pra queimar no fogo? Jamais!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samantha Machado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: