Transliteración y traducción generadas automáticamente
Aayech Maak
Samara Riahi
Living with You
Aayech Maak
Listen
شنون
shnun
Living with you, and I can't find sleep tonight
عايش معاك وانا في ليلة ما نعرف النوم
3aysh m3ak wana fi lila ma na3raf in-noum
Missing that sweet voice that wakes me and scolds me
متوحش لحنينة تفيقني وتلوم
mtwa7sh l7neena tfiqni w tloum
My heart that loves you, what’s it to you?
قلبي لي حبك ما عليك الشنون
qalbi li 7abbek ma 3layk esh-shnun
Going in circles
غادي في الزوم
ghadi fi az-zoum
You left me waiting in line
مثلي خليتني تستنى في الدور
mithli khallitni tstaná fi ed-dour
My friends talk to me like they’re in line too
صحابي تكلمني كعليهم بالدور
s7abi tkalemni k3alyhum bed-dour
My life’s in darkness, I haven’t seen sleep
حياتي في ظلمة ما شفتش شنون
7ayati fi ẓlma ma shoftsh shnun
Say hi to you, we’re stuck
سلم عليك بينا خلة
sallim 3layk bayna khlla
I know you’re waiting in the moonlight
نعرف تتننى في المون
n3raf ttenná fil-moun
Tunisia’s changing in the streets
تونس تتغير في البلة
tunis tghayyer fil-balla
My country’s not soft, it’s tough to get by
بلدي مش لينة تسربي نحون
bledi msh layna tsarbi n7oun
God help me, I’m lost and behind
يرحمني قرة ولي وره
yer7amni qra wli wará
A kick moves in my soul
رجلة تتحرك في الروح
rjla tta7arrak fi ro7
Maybe I’ll meet them in heaven
بالك نتقبلهم في الجنة
balak ntqblhum fi el-janna
They live in the East, raising their kids
يعيشوا في الشرق تربي درهون
ya3ishu fi esh-sharq trabi drhun
They’re raised right, but I’m struggling
هما متربي زولي كيسيبي
huma matrabi zwali kisibi
In my head, I don’t know the traitors
في راسي ما نعرف المخون
fi rasi ma na3raf el-mkhoun
Get out, leave me in this state, you know
بره خلوني في حالة هبتعرف
barra khallouni fi 7ala hbta3raf
Help me, you don’t know the grind
احويني ما كتعرف غرون
7weinim ma kte3raf ghron
Look, I’m in a world that doesn’t come to me
لك راني في دنيا ما يجيني
lik rani fi denya ma yjeeni
I bring my stuff and sleep in the corners
نجيب لوازيني ونتنامي في طروف
njib lawazini wn tanami fi trof
I know the time between us
نعرف الوقت اللي بيني
n3raf el-waqt elli bini
The first and second, I’ll give them a run
والأول والثاني نعطيهم مصرون
wel awal wel tani n3tihum maṣron
And family, I assure you, I’ll be there
والفامي نأكدك بشتار
welfami nakidk bshṭar
And I’ll bring it without a sound, just the noise
وحتنجيب بلا صوت ده لمعارض
wa7tanjiib bla ṣout de lma3areḍ
Me and my crew, and the night, I know the thrill
أنا وكيسي والليل ونعرف الغيل
ana w kessi wellil wn3rf el-ghel
They aimed at me, the similarities
قصدوا فيا المماثل
qasdu fiya l-mmathl
I’ve spent time in my empty house
عدي مدة في بيتي عديم
3addi medda fi biti 3deem
We attacked the game, and my eyes are sharp
هجمنا مساب وعيني مهارات
hagmina masab w 3ayni maharat
Or I’ll wait in a world that lasts
ولا اصبر في العالم يدوم
wala asbr fi el-3alem yedoum
Living with you, or in the night
عايش معاك ولا في الليلي
3aysh m3ak wala fi ellayli
I can’t find sleep
ما نعرف النوم
ma na3raf el-noum
Missing that sweet voice that wakes me and scolds me
اتوحش لحنين اتفيقني وتلوم
mtwa7sh l7nin tfiqni w tloum
My heart that loves you, what’s it to you?
قلب اللي حبك ما عليكش النوم
qalb illi 7abbek ma 3layksh el-noum
Expensive in the market
غالي في السوم
ghali fi es-soum
People left me waiting in line
ناس لي خلتني تستنى في الطول
nas li khallitni tstaná fi et-toul
My friends talk to me like they’re in line too
اصحابي تكلمني كعليهم الدون
ṣ7abi tkalemni k3alyhum ed-doun
My life’s in darkness, I haven’t seen sleep
حياتي في ظلمة ما شفتش النوم
7ayati fi ẓlma ma shoftsh el-noum
Living with you, or in the night
عايش معاك ولا في الليلي
3aysh m3ak wala fi ellayli
I can’t find sleep
ما نعرف النوم
ma na3raf el-noum
Missing that sweet voice that wakes me and scolds me
اتوحش لحنين اتفيقني وتلوم
mtwa7sh l7nin tfiqni w tloum
My heart that loves you, what’s it to you?
قلب اللي حبك ما عليكش النوم
qalb illi 7abbek ma 3layksh el-noum
Expensive in the market
غالي في السوم
ghali fi es-soum
People left me waiting in line
ناس لي خلتني تستنى في الطول
nas li khallitni tstaná fi et-toul
My friends talk to me like they’re in line too
اصحابي تكلمني كعليهم الدون
ṣ7abi tkalemni k3alyhum ed-doun
My life’s in darkness, I haven’t seen sleep
حياتي في ظلمة ما شفتش النوم
7ayati fi ẓlma ma shoftsh el-noum
Don’t tell me you took from my heart
قوليش اخديت من قلبي
qulish khdit mn qalbi
You’re my green light, it’s not my fault
نغركي خضاري مش دنبي
nghrki khdari msh dhanbi
The key isn’t with me
داع المفتاح مش عندي
da3 el-mfta7 msh 3andi
My heart
قلبي
qalbi
My life in the cup, it’s driving me crazy
حياتي في الكوبا نسرني
7ayati fi el-kuba nasrni
What did they take from me, and what do I do?
شلو اخدهم والي نسلي
shlo akhdhum wali nsli
I said, count what I have
قولت احسب ليش عندي
qult 7sib lish 3andi
I have all the sweetness
عندي كل لحنينة
3andi kol l7neena
It’s just sleeping
هي مغفية
hi mghfiyya
I’m tired of talking
اغي كل تحكي
aghi kol te7ki
And I’m not free right now
وانا تو مش فاضية
wana taw msh fadiyya
The rhyme
القافية
el-qafiyya
I have a stash of rhymes
عندي خزمة تحفي
3andi khizma te7fi
And my love is all over the place
وحبي كل الستافية
w 7ubbi kol estafiyya
And traffic
وترافي
wt-rafi
I remember my friends
فاكر بيزيني
fakr bezzini
They talk to me
بيصاحبي تتكلم
beṣa7bi tkallem
When they know the neighborhood
كي تعرف الحوم
ki t3raf el-7oum
They’re raised in the shadows, and we last
هم تربي في الظنى وندوم
huma trabi fi eẓẓena w ndoum
Living with you, or in the night
عايش معاك ولا في الليلي
3aysh m3ak wala fi ellayli
I can’t find sleep
ما نعرف النوم
ma na3raf el-noum
Missing that sweet voice that wakes me and scolds me
اتوحش لحنين اتفيقني وتلوم
mtwa7sh l7nin tfiqni w tloum
My heart that loves you, what’s it to you?
قلب اللي حبك ما عليكش النوم
qalb illi 7abbek ma 3layksh el-noum
Expensive in the market
غالي في السوم
ghali fi es-soum
People left me waiting in line
ناس لي خلتني تستنى في الطول
nas li khallitni tstaná fi et-toul
My friends talk to me like they’re in line too
اصحابي تكلمني كعليهم الدون
ṣ7abi tkalemni k3alyhum ed-doun
My life’s in darkness, I haven’t seen sleep
رح يدي في ظلمة ما شفتش النوم
ra7 ydi fi ẓlma ma shoftsh el-noum
Living with you, or in the night
عايش معاك ولا في الليلي
3aysh m3ak wala fi ellayli
I can’t find sleep
ما نعرف النوم
ma na3raf el-noum
Missing that sweet voice that wakes me and scolds me
اتوحش لحنين اتفيقني وتلوم
mtwa7sh l7nin tfiqni w tloum
My heart that loves you, what’s it to you?
قلب اللي حبك ما عليكش النوم
qalb illi 7abbek ma 3layksh el-noum
Expensive in the market
غالي في السوم
ghali fi es-soum
People left me waiting in line
ناس لي خلتني تستنى في الطول
nas li khallitni tstaná fi et-toul
My friends talk to me like they’re in line too
اصحابي تكلمني كعليهم الدون
ṣ7abi tkalemni k3alyhum ed-doun
My life’s in darkness, I haven’t seen sleep
رح يدي في ظلمة ما شفتش النوم
ra7 ydi fi ẓlma ma shoftsh el-noum
Still
لسه
lissa
I’m living a story in it.
ما بنعيش فيها قصة
ma bna3ish fiha qessa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samara Riahi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: