Transliteración y traducción generadas automáticamente
Wink
Samara (TN)
Wink
Wink
Wo bist du, wenn die Nacht so lang ist, das Herz mit dir leidet
وينك كي طول الليل حزيت القلب معاك
weinak ki toul el leil hazit el qalb ma'ak
Das Herz mit dir
القلب معاك
el qalb ma'ak
Hör auf, die Augen weinen für die Leute, die ich an einem Tag verkauft habe
يزّي ما بكات العين على الناس بعت في نهار
yazzi ma bakat el 'ayn 'ala el nas ba't fi nhar
An einem Tag
بعت في نهار
ba't fi nhar
Wo bist du, wenn die Nacht so lang ist, das Herz mit dir leidet
وينك كي طول الليل حزيت القلب معاك
weinak ki toul el leil hazit el qalb ma'ak
Das Herz mit dir
القلب معاك
el qalb ma'ak
Hör auf, die Augen weinen für die Leute, die ich an einem Tag verkauft habe
يزّي ما بكات العين على الناس بعت في نهار
yazzi ma bakat el 'ayn 'ala el nas ba't fi nhar
An einem Tag
بعت في نهار
ba't fi nhar
Wo bist du? Hast du mir nicht gesagt, dass ich mit dir leben soll?
وينك؟ ماك قلتلي أنا نعيش معاك
weinak? mak qiltli ana na'ich ma'ak
Sag mir, wo bist du? Sag mir, wo bist du?
قولي وينك؟ قولي وينك؟
quli weinak? quli weinak
Wo bist du? Meine Geschichte erzähle ich in tausend Tracks
وينك؟ حكايتي نحكيها في ألف تراك
weinak? hikayti nahkiha fi alf track
Und die Geschichte liegt in deinen Augen, die Geschichte liegt in deinen Augen
والقصة في عينك والقصة في عينك
wel qissa fi 'aynik wel qissa fi 'aynik
Es ist normal, dass wir Menschen verloren haben und Freunde verloren haben
عادي كي خسرنا عباد وخسرنا الأحباب
'adi ki khasarna 'ibad w khasarna el ahbab
Die Zeit ist ähnlich und das Herz ist krank
والوقت شبيه والقلب مريض
wel waqt shabih wel qalb marid
Es ist normal, dass wir als Männer gegangen sind, die zehn Jahre in Erinnerung bleiben
عادي كي مشينا رجال العشرة بقات في البال
'adi ki mashina rijal el 'ashra baqat fi el bal
Vielleicht fliegen wir morgen, die Geschichte wird verwirren
بالك غدوة نطير قصة وتحير
balk ghadwa ntir qissa w tahir
Ich bin mit ihnen gegangen, mit meinem Herzen, ich wollte
مشيت معاهم بقلبي حبيت
mashit ma'ahom bi qalbi habbit
Papa, ein Mann, dein Sohn, Gott
بابا راجل ولدك ربي
baba rajel wldak rabbi
Ich will sie vergessen, aber ich habe nicht vergessen
نحب ننساهم أما ما نسيت
nheb nensahem ama ma nsit
Dein Recht, Gott, ich bin vergessen
حقك ربي أنا منسي
haqqak rabbi ana mansi
So viele Schmerzen, ich habe nicht geheilt
برشة موجع أنا ما بريت
barsha mawja ana ma barit
Allein kämpfe ich, allein bin ich gefallen
وحدي نحارب وحدي تحطيت
wahdi naharib wahdi tahtit
Musik und Technik
بارولات موسيقى وتكنيك
baroulat musiqa w teknik
Wo bist du, wenn die Nacht so lang ist, das Herz mit dir leidet
وينك كي طول الليل حزيت القلب معاك
weinak ki toul el leil hazit el qalb ma'ak
Das Herz mit dir
القلب معاك
el qalb ma'ak
Hör auf, die Augen weinen für die Leute, die ich an einem Tag verkauft habe
يزّي ما بكات العين على الناس بعت في نهار
yazzi ma bakat el 'ayn 'ala el nas ba't fi nhar
An einem Tag
بعت في نهار
ba't fi nhar
Wo bist du, wenn die Nacht so lang ist, das Herz mit dir leidet
وينك كي طول الليل حزيت القلب معاك
weinak ki toul el leil hazit el qalb ma'ak
Das Herz mit dir
القلب معاك
el qalb ma'ak
Hör auf, die Augen weinen für die Leute, die ich an einem Tag verkauft habe
يزّي ما بكات العين على الناس بعت في نهار
yazzi ma bakat el 'ayn 'ala el nas ba't fi nhar
An einem Tag
بعت في نهار
ba't fi nhar
In der Stunde, wenn du kommst, gibt es kein Zurück, vielleicht vergessen wir den Schmerz
في ساعة كي تجي مش رجعة بالك ننسى الموجع
fi sa'a ki tji mish raj'a balk nensa el mawja
Mama, die dich morgens und abends anruft
أمي لي توصّي صباح وليل
ummi li tawsi sabah w leil
Mama, in deinem Herzen kehre ich zurück
أمي في خاطرك نترجع
ummi fi khatirik nitraja
Ich weiß, was ich erlebt habe, morgen wirst du dich von dem Leid erholen
نعرف لي عشت مفجع غدوة ترتاح يزيك من الويل
na'arif li 'ishet mafja ghadwa tartah yziik min el weel
Und ich weiß, dass ich das Leid gekostet habe, das Land hat mich scheitern lassen
ونعرف اللي ذقت الويل بلاد خلتني ما ننجحش
w na'arif li dhuqt el weel blad khallatni ma ninjahsh
(nicht scheitern)
(ما ننجحش)
(ma ninjahsh)
Sag mir, wo ist die Mühe der Jahre, die Welt hat mir gesagt, ich soll nicht glücklich sein
قولي وينو تعب سنين دنيا قتلي ما تفرحش
quli wein ta'ab sneen dunya qutli ma tafrahsh
(so wie ich nicht glücklich bin)
(كي ما تفرحش)
(ki ma tafrahsh)
Ein Verbrecher auf dem kleinen Weg, ich will es versuchen
مجرم فوق البيل صغير نحب تروف
mujrim fawq el bil sghir nheb troof
Ich habe dort angefangen, es war normal, wenn ich gegangen bin
كوبا غادي بديت عادي كان مشيت
koba ghadi bdit 'adi kan mishit
Junge, wo hast du gelernt, nimm die Schläge
شابي الكل وين تعلم خذ كفوف
shabi el kol wein ta'lam khudh kafouf
Ein Mann kam, um sich zu beschweren
راجل جات تشكي
rajil jat teshki
Allein, schau mal
وحدي هاك تشوف
wahdi hak teshuf
Wo bist du? Hast du mir nicht gesagt, dass ich mit dir leben soll?
وينك؟ ماك قلتلي أنا نعيش معاك
weinak? mak qiltli ana na'ich ma'ak
Sag mir, wo bist du? Sag mir, wo bist du?
قولي وينك؟ قولي وينك؟
quli weinak? quli weinak
Wo bist du? Meine Geschichte erzähle ich in tausend Tracks
وينك؟ حكايتي نحكيها في ألف تراك
weinak? hikayti nahkiha fi alf track
Und die Geschichte liegt in deinen Augen, die Geschichte liegt in deinen Augen
والقصة في عينك والقصة في عينك
wel qissa fi 'aynik wel qissa fi 'aynik
Wo bist du, wenn die Nacht so lang ist, das Herz mit dir leidet
وينك كي طول الليل حزيت القلب معاك
weinak ki toul el leil hazit el qalb ma'ak
Das Herz mit dir
القلب معاك
el qalb ma'ak
Hör auf, die Augen weinen für die Leute, die ich an einem Tag verkauft habe
يزّي ما بكات العين على الناس بعت في نهار
yazzi ma bakat el 'ayn 'ala el nas ba't fi nhar
An einem Tag
بعت في نهار
ba't fi nhar
Wo bist du, wenn die Nacht so lang ist, das Herz mit dir leidet
وينك كي طول الليل حزيت القلب معاك
weinak ki toul el leil hazit el qalb ma'ak
Das Herz mit dir
القلب معاك
el qalb ma'ak
Hör auf, die Augen weinen für die Leute, die ich an einem Tag verkauft habe
يزّي ما بكات العين على الناس بعت في نهار
yazzi ma bakat el 'ayn 'ala el nas ba't fi nhar
An einem Tag
بعت في نهار
ba't fi nhar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samara (TN) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: