Traducción generada automáticamente

Em Cima da Hora 2025 - Ricardo Bernardes e Cia
Samba Concorrente
En el Último Momento 2025 - Ricardo Bernardes y Compañía
Em Cima da Hora 2025 - Ricardo Bernardes e Cia
África sagrada resplandecienteÁfrica sagrada cintilante
Legado que cruzó el mar (oh el mar)Herança que cruzou o mar (ô o mar)
Cuna de la ancestralidadBerço da ancestralidade
Es la eterna madre de las grandes divinidadesÉ a eterna mãe das grandes divindades
Alabanza a nuestra feFez louvor a nossa fé
Alejando el lamentoAfastando o lamento
En nueva tierra, otro asentamientoEm novo solo, outro assentamento
De la Casa Blanca al terreiro de BogunDa Casa Branca ao terreiro de Bogun
Donde resuena el adarrumOnde ecoa o adarrum
Eterniza mi axéEterniza meu axé
¡Salve Bahía! Acarajé y CaruruSalve a Bahia! Acarajé e Caruru
Donde resuena el adarrumOnde ecoa o adarrum
Es raíz del candombléÉ raiz do candomblé
Golpea el cuero el alabé, abre el xirêBate no couro o alabê, abre o xirê
El cuerpo se balanceará para saludar al orixáO corpo vai balançar pra saudar o orixá
Baño de abô, hierbas para protegerBanho de abô, ervas para proteger
La energía que emana del ilêA energia que emana do ilê
¡Oh faraón! Escucha el sonido del agogóÊ faraó! Escute o toque do agogô
Hay batucada en Pelô y también en CuruzuTem batuque no Pelô e também na Curuzu
El ritmo del afoxé, en la paz de OxaláO toque do afoxé, na paz de Oxalá
La audiencia aclama la sinfonía popularA plateia aclama a sinfonia popular
En el escenario erudito resuena el atabaqueNo palco erudito ressoa o atabaque
¡El mundo aplaude la voz de un tenor!O mundo aplaude a voz de um tenor
¡El amor triunfó!O amor venceu!
Todos los pueblos una sola naciónTodos os povos uma só nação
Último acto, deja que la lágrima caigaÚltimo ato, deixa a lágrima rolar
La ópera negra es conmovedoraA ópera preta é de emocionar
Soy En el Último Momento, ¡mi canto hoy clama!Sou Em Cima da Hora, o meu canto hoje clama!
Esta fe que me llama, invade el pechoEssa fé que me chama, invade o peito
Es arte negra, hija del terreiroÉ arte negra, filha do terreiro
Kolofé al pueblo batuqueiroKolofé ao povo batuqueiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samba Concorrente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: