Tradução automática
Só Pra Contrariar
Samba de Raiz
Juste pour contredire
Só Pra Contrariar
Juste pour contredireSó pra contrariar
Je ne suis plus allé dans la favelaEu não fui mais na favela
Juste pour contredireSó pra contrariar
Je n'ai pas défilé à la PortelaNão desfilei na portela
Juste pour contredireSó pra contrariar
J'ai mis ma tête à la fenêtrePus a cara na janela
Juste pour contredireSó pra contrariar
Je n'ai pas couché avec elleEu não fiz amor com ela
(J'ai contredit) contredit, sachant qu'elle était encore la plus belle(Contrariei) contrariei, sabendo que ainda era a mais bela
Et qu'il y avait un malandrin qui s'intéressait à elleE tinha malandro ligado na dela
Qui ne l'a jamais remarquée, qui ne lui a jamais prêté attentionQue nunca deu bola, que nunca deu trela
J'ai contredit, révélant un secret qui ne se révèle pasContrariei, revelando segredo que não se revela
Juste pour contredire, elle est encore viergeSó pra contrariar, ela ainda é donzela
Juste pour contredireSó pra contrariar
Je ne suis plus allé dans la favelaEu não fui mais na favela
Juste pour contredireSó pra contrariar
Je n'ai pas défilé à la PortelaNão desfilei na portela
Juste pour contredireSó pra contrariar
J'ai mis ma tête à la fenêtrePus a cara na janela
Juste pour contredireSó pra contrariar
Je n'ai pas couché avec elleEu não fiz amor com ela
(J'ai contredit) contredit, et je pense que je lui ai donné un coup de pied à la cheville(Contrariei) contrariei, e acho que dei um bico na canela
Dédaignant ce que tout le monde chéritDesprezando o que todo o mundo zela
Comme un touffe, un bijou, une sculpture ou une toileComo tufo, joia, escultura ou tela
J'ai contredit, mais cette chasteté a ouvert la boucleContrariei, mas essa castidade abri a fivela
Juste pour contredire, elle est encore viergeSó pra contrariar, ela ainda é donzela
Juste pour contredireSó pra contrariar
Je ne suis plus allé dans la favelaEu não fui mais na favela
Juste pour contredireSó pra contrariar
Je n'ai pas défilé à la PortelaNão desfilei na portela
Juste pour contredireSó pra contrariar
J'ai mis ma tête à la fenêtrePus a cara na janela
Juste pour contredireSó pra contrariar
Je n'ai pas couché avec elleEu não fiz amor com ela
J'ai contredit, et je pense que je lui ai donné un coup de pied à la chevilleContrariei, e acho que dei um bico na canela
Dédaignant ce que tout le monde chéritDesprezando o que todo o mundo zela
Comme un touffe, un bijou, une sculpture ou une toileComo tufo, joia, escultura ou tela
J'ai contredit, mais cette chasteté a ouvert la boucleContrariei, mas essa castidade abri a fivela
Juste pour contredire, elle est encore viergeSó pra contrariar, ela ainda é donzela
Juste pour contredireSó pra contrariar
Je ne suis plus allé dans la favelaEu não fui mais na favela
Juste pour contredireSó pra contrariar
Je n'ai pas défilé à la PortelaNão desfilei na portela
Juste pour contredireSó pra contrariar
J'ai mis ma tête à la fenêtrePus a cara na janela
Juste pour contredireSó pra contrariar
Je n'ai pas couché avec elleEu não fiz amor com ela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samba de Raiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: