Traducción generada automáticamente

Tudo Nosso
Samba Livre
Tout est à nous
Tudo Nosso
Prépare-toi, je passe par làSe arruma que eu tô passando por ai
La nuit est agréable, tout est à nous pour en profiterA noite tá gostosa tudo nosso pra curtir
Danser sur un gros son, un verre pour se détendreDançar um pancadão um drink pra relaxar
Je t'apporte un DVD de Samba Libre à te donnerTe levo um DVD do Samba Livre pra te dar
Je ferai tout pour te convaincreEu faço o que for pra poder te convencer
Je t'aime sincèrement, je veux un amour avec toiTe amo é sincero quero um love com você
Laisse-moi t’aimer sans horaire pour arrêterDeixa mina eu te amar sem ter hora pra parar
Je promets que je ne m'arrêterai que quand le jour se lèveraPrometo que só paro quando o dia clarear
Quand le jour se lèveraQuando o dia clarear
Je vais te rendre folleEu vou te deixar doidinha
Tu me demanderas une pause, fatiguée d’aimerMe pedindo uma folguinha cansadinha de amar
Quand le jour se lèveraQuando o dia clarear
Tu vas redemanderVocê vai pedir de novo
Et je vais y aller fort jusqu'à ce que tes jambes fléchissentE eu vou forte na pressão até a perna bambear
Quand le jour se lèveraQuando o dia clarear
Tout sera différentVai ser tudo diferente
Tu seras contente, sans rien à reprocherVocê vai ficar contente, sem ter o que reclamar
Quand le jour se lèveraQuando o dia clarear
À force de recommencerDe tanto fazer de novo
Je te prends et ça va chauffer jusqu'à ce que le jour se lèveEu te pego e pega fogo até o dia clarear
Tu es fatiguée, hein?Tá cansadinha, tá?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samba Livre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: