Traducción generada automáticamente

Gentrificasamba
Samba Sem Fronteiras
Gentrificasamba
Gentrificasamba
Cerró la librería, cerró la tienda de abarrotes, cerró la floristeríaFechou o livreiro, fechou a quitanda, fechou o florista
La ciudad se convertirá solo en hotel para turistasA cidade vai virar só hotel para turista
Cerró la taberna, la confitería y el librero de libros antiguosFechou a taberna, a confeitaria e o alfarrabista
La ciudad se convertirá solo en hotel para turistas!A cidade vai virar só hotel para turista!
Estoy muy contento de que la ciudad esté cambiandoEu estou muito feliz que a cidade está mudando
Todo se está convirtiendo en un inmenso gran hotelTudo vai se transformando num imenso grande hotel
En el barrio, después de abrir la compuertaLá no bairro, depois que abriram a comporta
Ya tocaron a mi puerta, y firmé el papelJá bateram em minha porta, e eu assinei o papel
¡Voy a vivir en un hotel!Vou morar num hotel!
Cerró la librería, cerró la tienda de abarrotes, cerró la floristeríaFechou o livreiro, fechou a quitanda, fechou o florista
La ciudad se convertirá solo en hotel para turistasA cidade vai virar só hotel para turista
Cerró la taberna, la confitería y el librero de libros antiguosFechou a taberna, a confeitaria e o alfarrabista
La ciudad se convertirá solo en hotel para turistas!A cidade vai virar só hotel para turista!
Me han dicho que los que viven en hotelesJá me disseram que os que moram em hotéis
Tienen derecho a ropa lavada, cama hecha y masajes en los piesTem direito a roupa lavada, a cama arrumada e massagem nos pés
No veo la hora de dejar el alquilerNão vejo a hora de sair do aluguel
Cuando mi casita sea promovida a hotelQuando a minha casinha for promovida a hotel
¡Será pan comido!Vai ser sopa no mel!
Cerró la librería, cerró la tienda de abarrotes, cerró la floristeríaFechou o livreiro, fechou a quitanda, fechou o florista
La ciudad se convertirá solo en hotel para turistasA cidade vai virar só hotel para turista
Cerró la taberna, la confitería y el librero de libros antiguosFechou a taberna, a confeitaria e o alfarrabista
La ciudad se convertirá solo en hotel para turistas!A cidade vai virar só hotel para turista!
Si tuviera ese futuro a la vistaSe eu tivesse esse futuro à vista
Ya habría invertido hace tiempo en la profesión de turistaJá tinha investido há mais tempo na profissão de turista
Hoy mis votos para el próximo NobelHoje os meus votos para o próximo Nobel
Van para el ilustre individuo que inventó el hotelVão pro ilustre indivíduo que inventou o hotel
¡Ese es un genio!Esse é bacharel!
Cerró la librería, cerró la tienda de abarrotes, cerró la floristeríaFechou o livreiro, fechou a quitanda, fechou o florista
La ciudad se convertirá solo en hotel para turistasA cidade vai virar só hotel para turista
Cerró la taberna, la confitería y el librero de libros antiguosFechou a taberna, a confeitaria e o alfarrabista
La ciudad se convertirá solo en hotel para turistas!A cidade vai virar só hotel para turista!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samba Sem Fronteiras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: