Traducción generada automáticamente

Porto da Pedra - Samba-Enredo 1998
Samba-Enredo
Porto da Pedra - Samba-Enredo 1998
Porto da Pedra - Samba-Enredo 1998
Porto da Pedra - Samba-Enredo 1998Porto da Pedra - Samba-Enredo 1998
Hello guysAlô rapaziada
Life is a long walkA vida é uma longa caminhada
Stay away from the path of illusionSe afaste do caminho da ilusão
Whoever goes against the flowQuem entrar na contramão
May never return (hey)Pode nunca mais voltar (oi)
Cheers to freedomUm viva à liberdade
And peace in the heartE paz no coração
My Tiger is all about loveMeu Tigre é só amor
But without reason, fell into prisonMas sem razão caiu na prisão
Was sentenced for wanting to be championFoi condenado por querer se campeão
The guilty one did goodO culpado fez o bem
The innocent did wrongO inocente o mal
Everyone is a judgeTodo mundo é jurado
In this carnivalNeste carnaval
In ancient GreeceNa Grécia antiga
Hermes already knew how to bribeHermes já sabia subornar
So pay attentionEntão se liga
There's always a 'Casanova' to mess things upTem sempre um "Casanova" pra "azarar"
There's Robin Hood, but without virtuesTem Robin Hood, mas sem virtudes
No one confirms who kidnappedNinguém confirma quem raptou
The little onions, there's something fishyAs cebolinhas, tem boi na linha
Beware of the gravy trainCuidado com o trem pagador
Let's turn on the light, right nowVamos acender a luz, é pra já
A life of shady deals, no, no wayVida de maracutaia, não, não dá
To have happiness, there's no need to robPara ter felicidade, não precisa assaltar
Porto da Pedra is here to 'take' youPorto da Pedra está aí pra te "levar"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samba-Enredo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: