Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.643

Grande Rio - Samba-Enredo 2022

Samba-Enredo

Letra

Grande Río - Samba-Enredo 2022

Grande Rio - Samba-Enredo 2022

[Enredo: ¡Habla, Majestad! Siete Llaves de Exu][Enredo: Fala, Majeté! Sete Chaves de Exu]

Exu Caveira, Siete Faldas, CatacumbaExu Caveira, Sete Saias, Catacumba
Es en el toque de la macumba, saravá, AlafiáÉ no toque da macumba, saravá, Alafiá
Señor Zé, pillo de la encrucijadaSeu Zé, malandro da encruzilhada
Padilha de la falda giratoria, ¡é Mojubá!Padilha da saia rodada, ê Mojubá

Soy Capa Negra, TiririSou Capa Preta, Tiriri
Soy Tranca Rua, amé al SolSou Tranca Rua, amei o Sol
Amé a la Luna, Marabú, AlafiáAmei a Lua, Marabô, Alafiá
Soy de las cartas y de la barriadaEu sou do carteado e da quebrada
Soy del fuego y la carcajada, ¡é Mojubá!Sou do fogo e gargalhada, ê Mojubá

Tengo fe en esta gente que diceEu levo fé nesse povo que diz

Buenas noches, señorita, buenas noches, jovenBoa noite, moça, boa noite, moço
Aquí en la Tierra es nuestro templo de feAqui na Terra é o nosso templo de fé
¡Habla, Majestad! Chispa de la calabaza de IgbáFala, Majeté! Faísca da cabaça de Igbá
En la gira, Bombogira, AluvaiáNa gira, Bombogira, Aluvaiá
En un mar de dendéNum mar de dendê
Caboclo, andariego, mensajeroCaboclo, andarilho, mensageiro
Mi gente marca punto en el terreiroMeu povo firma ponto no terreiro
La voz de Palmares, Zumbi ÀgbáA voz de Palmares, Zumbi Àgbá

ExuExu
El Ifá entre líneas de los OdusO Ifá nas entrelinhas dos Odus
Preceptos, fundamentos, OlobéPreceitos, fundamentos, Olobé
Prepara el padé para mi axéPrepara o padê pro meu axé

Exu Caveira, Siete Faldas, CatacumbaExu Caveira, Sete Saias, Catacumba
Es en el toque de la macumba, saravá, AlafiáÉ no toque da macumba, saravá, Alafiá
Señor Zé, pillo de la encrucijadaSeu Zé, malandro da encruzilhada
Padilha de la falda giratoria, ¡é Mojubá!Padilha da saia rodada, ê Mojubá

Soy Capa Negra, TiririSou Capa Preta, Tiriri
Soy Tranca Rua, amé al SolSou Tranca Rua, amei o Sol
Amé a la Luna, Marabú, AlafiáAmei a Lua, Marabô, Alafiá
Soy de las cartas y de la barriadaEu sou do carteado e da quebrada
Soy del fuego y la carcajada, ¡é Mojubá!Sou do fogo e gargalhada, ê Mojubá

¡Oh, luna, oh, luna!Ô, luar, ô, luar
Catiço reinando en el lunesCatiço reinando na segunda-feira
¡Oh, luna, dobla el tambor de terceraÔ, luar, dobra o surdo de terceira
Para saludar a los guardianes de la favelaPra saudar os guardiões da favela
Soy de la Lira y mi bloque es centinelaEu sou da Lira e meu bloco é sentinela

Laroyê, laroyê, laroyêLaroyê, laroyê, laroyê
Es poesía en la escuela o en el sertónÉ poesia na escola ou no sertão
La voz del pueblo, profeta de las callesA voz do povo, profeta das ruas
Tantas Estamiras de esta tierraTantas Estamiras desse chão

Laroyê, laroyê, laroyêLaroyê, laroyê, laroyê
Las Siete Llaves vienen a abrir mi caminoAs Sete Chaves vêm abrir meu caminhar
A medianoche o en el Sol del amanecerÀ meia-noite ou no Sol do alvorecer
Para confirmarPra confirmar

Adakê Exu, Exu, ¡é Mojubá!Adakê Exu, Exu, ê Mojubá
¡É Bará oh, Elegbara!Ê Bará ô, Elegbara
Allá en la encrucijada, la esperanza se encendióLá na encruza, a esperança acendeu
Soy Grande Río, Grande Río soy yoSou Grande Rio, Grande Rio sou eu

Adakê Exu, Exu, ¡é Mojubá!Adakê Exu, Exu, ê Mojubá
¡É Bará oh, Elegbara!Ê Bará ô, Elegbara
Allá en la encrucijada, donde la flor nació raízLá na encruza, onde a flor nasceu raiz
Tengo fe en esta gente que diceEu levo fé nesse povo que diz

Buenas noches, señorita, buenas noches, jovenBoa noite, moça, boa noite, moço
Aquí en la Tierra es nuestro templo de feAqui na Terra é o nosso templo de fé
¡Habla, Majestad! Chispa de la calabaza de IgbáFala, Majeté! Faísca da cabaça de Igbá
En la gira, Bombogira, AluvaiáNa gira, Bombogira, Aluvaiá
En un mar de dendéNum mar de dendê
Caboclo, andariego, mensajeroCaboclo, andarilho, mensageiro
Mi gente marca punto en el terreiroMeu povo firma ponto no terreiro
La voz de Palmares, Zumbi ÀgbáA voz de Palmares, Zumbi Àgbá

ExuExu
El Ifá entre líneas de los OdusO Ifá nas entrelinhas dos Odus
Preceptos, fundamentos, OlobéPreceitos, fundamentos, Olobé
Prepara el padé para mi axéPrepara o padê pro meu axé

Exu Caveira, Siete Faldas, CatacumbaExu Caveira, Sete Saias, Catacumba
Es en el toque de la macumba, saravá, AlafiáÉ no toque da macumba, saravá, Alafiá
Señor Zé, pillo de la encrucijadaSeu Zé, malandro da encruzilhada
Padilha de la falda giratoria, ¡é Mojubá!Padilha da saia rodada, ê Mojubá

Soy Capa Negra, TiririSou Capa Preta, Tiriri
Soy Tranca Rua, amé al SolSou Tranca Rua, amei o Sol
Amé a la Luna, Marabú, AlafiáAmei a Lua, Marabô, Alafiá
Soy de las cartas y de la barriadaEu sou do carteado e da quebrada
Soy del fuego y la carcajada, ¡é Mojubá!Sou do fogo e gargalhada, ê Mojubá

¡Oh, luna, oh, luna!Ô, luar, ô, luar
Catiço reinando en el lunesCatiço reinando na segunda-feira
¡Oh, luna, dobla el tambor de terceraÔ, luar, dobra o surdo de terceira
Para saludar a los guardianes de la favelaPra saudar os guardiões da favela
Soy de la Lira y mi bloque es centinelaEu sou da Lira e meu bloco é sentinela

Laroyê, laroyê, laroyêLaroyê, laroyê, laroyê
Es poesía en la escuela o en el sertónÉ poesia na escola ou no sertão
La voz del pueblo, profeta de las callesA voz do povo, profeta das ruas
Tantas Estamiras de esta tierraTantas Estamiras desse chão

Laroyê, laroyê, laroyêLaroyê, laroyê, laroyê
Las Siete Llaves vienen a abrir mi caminoAs Sete Chaves vêm abrir meu caminhar
A medianoche o en el Sol del amanecerÀ meia-noite ou no Sol do alvorecer
Para confirmarPra confirmar

Adakê Exu, Exu, ¡é Mojubá!Adakê Exu, Exu, ê Mojubá
¡É Bará oh, Elegbara!Ê Bará ô, Elegbara
Allá en la encrucijada, la esperanza se encendióLá na encruza, a esperança acendeu
Soy Grande Río, Grande Río soy yoSou Grande Rio, Grande Rio sou eu

Adakê Exu, Exu, ¡é Mojubá!Adakê Exu, Exu, ê Mojubá
¡É Bará oh, Elegbara!Ê Bará ô, Elegbara
Allá en la encrucijada, donde la flor nació raízLá na encruza, onde a flor nasceu raiz
Tengo fe en esta gente que diceEu levo fé nesse povo que diz

Buenas noches, señorita, buenas noches, jovenBoa noite, moça, boa noite, moço
Buenas noches, señorita, buenas noches, jovenBoa noite, moça, boa noite, moço
Buenas noches, señorita, buenas noches, jovenBoa noite, moça, boa noite, moço

Escrita por: Gustavo Clarão / Arlindinho Cruz / Jr Fragga / Claudio Mattos / Thiago Meiners / Igor Leal. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samba-Enredo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección