Traducción generada automáticamente

Império da Tijuca - Samba-Enredo 2025
Samba-Enredo
Empire de Tijuca - Samba-Enredo 2025
Império da Tijuca - Samba-Enredo 2025
Ça va être un xirê pour purifier et remercierVai ser um xirê pra purificar e agradecer
Ouvrir des chemins, recommencer et avancer ensembleCaminhos abrir recomeçar e juntos seguir
Il n'y a rien de plus grand de l'Orun à l'Ayê que la sagesse d'IfáNão há nada maior do Orun ao Ayê que o saber do Ifá
Gratitude aux divins odus et à tous les orixásGratidão aos divinos odus e a todos os orixás
Toujours sur le chemin du bienSempre pelo caminho do bem
Loin de tout ce qui est malLonge de tudo que for mal
Gouvernant notre ôriGovernando nosso ôri
Ils nous ont amenés jusqu'iciNos trouxeram até aqui
À l'aube, il y a du marafo et du dendêNo romper da madrugada, tem marafo e dendê
Pour le roi de l'encruzilhada, l'offrande est padêPara o rei da encruzilhada, oferenda é padê
Si tu entends le rire, c'est Exu, laroyê !Se ouvir a gargalhada, é Exu, laroyê!
Tu peux suivre le chemin, il va te protégerPode seguir a estrada, ele vai te proteger
C'est curimba chargé d'axéÉ curimba carregada de axé
Pour accueillir les gars de toute quimbandaPra receber nego de toda quimbanda
Toco cambinda, joanaToco cambinda, joana
J'ai croisé ma guide avec foiCruzei minha guia com fé
Salut à la phalange d'aruandaSalve a falange de aruanda
C'est D'OxumÉ D'Oxum
La fourmi est le terreiro d'OxumFormiga é terreiro de Oxum
Pour elle, j'ai offert omolocumPra ela ofertei omolocum
J'ai appelé l'amour des yabásClamei o amor das yabás
Dans les bras, l'affection de YemanjáNo colo o afeto de Yemanjá
La sagesse de NanãA sabedoria de Nanã
Et pour rassembler les oborósE pra reunir os oborós
J'ai mis de la canjica pour OxalufãBotei canjica pra Oxalufã
Forgé dans l'acier, dans les herbes, dans le feuForjado no aço, nas ervas, no fogo
Il y a guérison dans la paille, la flèche est préciseHá cura na palha, a flecha é certeira
Il a serpenté, arroboboi OxumarêSerpenteou, arroboboi Oxumarê
J'ai réuni le cangerê pour défiler mardi !Reuni o cangerê pra desfilar na terça-feira!
C'est un chant pour l'orixá, un batuque d'alabêÉ canto pra orixá, batuque de alabê
La colline descend baptisée dans le dendêO morro desce batizado no dendê
Avec le corps fermé, pour vaincre les demandesDe corpo fechado, pra vencer demanda
Ne sous-estime pas le premier empire du sambaNão subestime o primeiro império do samba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samba-Enredo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: