Traducción generada automáticamente

Mangueira - Samba-Enredo 2019
Samba-Enredo
Mangueira - Samba-Enredo 2019
Mangueira - Samba-Enredo 2019
[Theme: A Story to Lull Grown-Ups][Enredo: História Pra Ninar Gente Grande]
Mangueira, remove the dust from the basementsMangueira, tira a poeira dos porões
Oh, make way for your heroes from the shedsÔ, abre alas pros teus heróis de barracões
From the Brazils that make up a country of Lecis, jamelõesDos Brasis que se faz um país de Lecis, jamelões
They are green and pink, the crowdsSão verde e rosa, as multidões
Mangueira, remove the dust from the basementsMangueira, tira a poeira dos porões
Oh, make way for your heroes from the shedsÔ, abre alas pros teus heróis de barracões
From the Brazils that make up a country of Lecis, jamelõesDos Brasis que se faz um país de Lecis, jamelões
They are green and pink, the crowdsSão verde e rosa, as multidões
Brazil, my dearBrasil, meu nego
Let me tell youDeixa eu te contar
The story that history doesn't tellA história que a história não conta
The reverse of the same placeO avesso do mesmo lugar
It's in the struggle that we find each otherNa luta é que a gente se encontra
Brazil, my darlingBrasil, meu dengo
Mangueira has arrivedA Mangueira chegou
With verses that the book erasedCom versos que o livro apagou
Since 1500, there's been more invasion than discoveryDesde 1500 tem mais invasão do que descobrimento
There's dark blood trampledTem sangue retinto pisado
Behind the hero in a frameAtrás do herói emoldurado
Women, tamoios, mulattosMulheres, tamoios, mulatos
I want a country that's not in the pictureEu quero um país que não está no retrato
Brazil, your name is DandaraBrasil, o teu nome é Dandara
And your face is from caririE a tua cara é de cariri
It didn't come from heavenNão veio do céu
Nor from Isabel's handsNem das mãos de Isabel
Freedom is a dragon in the sea of AracatiA liberdade é um dragão no mar de Aracati
Hail the caboclos of JulySalve os caboclos de julho
Those made of steel in the years of leadQuem foi de aço nos anos de chumbo
Brazil, it's timeBrasil, chegou a vez
To listen to the Marias, Mahins, Marielles, malêsDe ouvir as Marias, Mahins, Marielles, malês
Mangueira, remove the dust from the basementsMangueira, tira a poeira dos porões
Oh, make way for your heroes from the shedsÔ, abre alas pros teus heróis de barracões
From the Brazils that make up a country of Lecis, jamelõesDos Brasis que se faz um país de Lecis, jamelões
They are green and pink, the crowdsSão verde e rosa, as multidões
Mangueira, remove the dust from the basementsMangueira, tira a poeira dos porões
Oh, make way for your heroes from the shedsÔ, abre alas pros teus heróis de barracões
From the Brazils that make up a country of Lecis, jamelõesDos Brasis que se faz um país de Lecis, jamelões
They are green and pink, the crowdsSão verde e rosa, as multidões
Brazil, my dearBrasil, meu nego
Let me tell youDeixa eu te contar
The story that history doesn't tellA história que a história não conta
The reverse of the same placeO avesso do mesmo lugar
It's in the struggle that we find each otherNa luta é que a gente se encontra
Brazil, my darlingBrasil, meu dengo
Mangueira has arrivedA Mangueira chegou
With verses that the book erasedCom versos que o livro apagou
Since 1500, there's been more invasion than discoveryDesde 1500 tem mais invasão do que descobrimento
There's dark blood trampledTem sangue retinto pisado
Behind the hero in a frameAtrás do herói emoldurado
Women, tamoios, mulattosMulheres, tamoios, mulatos
I want a country that's not in the pictureEu quero um país que não está no retrato
Brazil, your name is DandaraBrasil, o teu nome é Dandara
And your face is from caririE a tua cara é de cariri
It didn't come from heavenNão veio do céu
Nor from Isabel's handsNem das mãos de Isabel
Freedom is a dragon in the sea of AracatiA liberdade é um dragão no mar de Aracati
Hail the caboclos of JulySalve os caboclos de julho
Those made of steel in the years of leadQuem foi de aço nos anos de chumbo
Brazil, it's timeBrasil, chegou a vez
To listen to the Marias, Mahins, Marielles, malêsDe ouvir as Marias, Mahins, Marielles, malês



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samba-Enredo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: