Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 496.572

Mangueira - Samba-Enredo 2019

Samba-Enredo

Letra

Significado

Mangueira - Samba-Enredo 2019

Mangueira - Samba-Enredo 2019

[Enredo : Histoire pour endormir les grands[Enredo: História Pra Ninar Gente Grande]

Mangueira, dépoussière les sous-solsMangueira, tira a poeira dos porões
Ô, ouvre la voie à tes héros des bidonvillesÔ, abre alas pros teus heróis de barracões
Des Brésil qui forment un pays de Lecis, de jamelõesDos Brasis que se faz um país de Lecis, jamelões
C'est vert et rose, les foulesSão verde e rosa, as multidões

Mangueira, dépoussière les sous-solsMangueira, tira a poeira dos porões
Ô, ouvre la voie à tes héros des bidonvillesÔ, abre alas pros teus heróis de barracões
Des Brésil qui forment un pays de Lecis, de jamelõesDos Brasis que se faz um país de Lecis, jamelões
C'est vert et rose, les foulesSão verde e rosa, as multidões

Brésil, mon poteBrasil, meu nego
Laisse-moi te raconterDeixa eu te contar
L'histoire que l'histoire ne raconte pasA história que a história não conta
L'envers du même endroitO avesso do mesmo lugar
C'est dans la lutte qu'on se retrouveNa luta é que a gente se encontra

Brésil, mon amourBrasil, meu dengo
Mangueira est arrivéeA Mangueira chegou
Avec des vers que le livre a effacésCom versos que o livro apagou
Depuis 1500, il y a plus d'invasions que de découvertesDesde 1500 tem mais invasão do que descobrimento
Il y a du sang noir piétinéTem sangue retinto pisado
Derrière le héros encadréAtrás do herói emoldurado
Femmes, tamoios, mulâtresMulheres, tamoios, mulatos
Je veux un pays qui n'est pas sur la photoEu quero um país que não está no retrato

Brésil, ton nom est DandaraBrasil, o teu nome é Dandara
Et ton visage est de caririE a tua cara é de cariri
Il n'est pas venu du cielNão veio do céu
Ni des mains d'IsabelNem das mãos de Isabel
La liberté est un dragon dans la mer d'AracatiA liberdade é um dragão no mar de Aracati

Salue les caboclos de juilletSalve os caboclos de julho
Ceux qui ont été en acier dans les années de plombQuem foi de aço nos anos de chumbo
Brésil, c'est ton tourBrasil, chegou a vez
D'écouter les Marias, Mahins, Marielles, malêsDe ouvir as Marias, Mahins, Marielles, malês

Mangueira, dépoussière les sous-solsMangueira, tira a poeira dos porões
Ô, ouvre la voie à tes héros des bidonvillesÔ, abre alas pros teus heróis de barracões
Des Brésil qui forment un pays de Lecis, de jamelõesDos Brasis que se faz um país de Lecis, jamelões
C'est vert et rose, les foulesSão verde e rosa, as multidões

Mangueira, dépoussière les sous-solsMangueira, tira a poeira dos porões
Ô, ouvre la voie à tes héros des bidonvillesÔ, abre alas pros teus heróis de barracões
Des Brésil qui forment un pays de Lecis, de jamelõesDos Brasis que se faz um país de Lecis, jamelões
C'est vert et rose, les foulesSão verde e rosa, as multidões

Brésil, mon poteBrasil, meu nego
Laisse-moi te raconterDeixa eu te contar
L'histoire que l'histoire ne raconte pasA história que a história não conta
L'envers du même endroitO avesso do mesmo lugar
C'est dans la lutte qu'on se retrouveNa luta é que a gente se encontra

Brésil, mon amourBrasil, meu dengo
Mangueira est arrivéeA Mangueira chegou
Avec des vers que le livre a effacésCom versos que o livro apagou
Depuis 1500, il y a plus d'invasions que de découvertesDesde 1500 tem mais invasão do que descobrimento
Il y a du sang noir piétinéTem sangue retinto pisado
Derrière le héros encadréAtrás do herói emoldurado
Femmes, tamoios, mulâtresMulheres, tamoios, mulatos
Je veux un pays qui n'est pas sur la photoEu quero um país que não está no retrato

Brésil, ton nom est DandaraBrasil, o teu nome é Dandara
Et ton visage est de caririE a tua cara é de cariri
Il n'est pas venu du cielNão veio do céu
Ni des mains d'IsabelNem das mãos de Isabel
La liberté est un dragon dans la mer d'AracatiA liberdade é um dragão no mar de Aracati

Salue les caboclos de juilletSalve os caboclos de julho
Ceux qui ont été en acier dans les années de plombQuem foi de aço nos anos de chumbo
Brésil, c'est ton tourBrasil, chegou a vez
D'écouter les Marias, Mahins, Marielles, malêsDe ouvir as Marias, Mahins, Marielles, malês

Escrita por: Márcio Bola, Mamá, Deivid Domênico, Tomaz Miranda, Ronie Oliveira, Danilo Firmino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por João. Subtitulado por André. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samba-Enredo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección