Traducción generada automáticamente
New Moon
Sambassadeur
New Moon
New Moon
Siempre esperando algo más por venir
Always waiting for something more to come
Siempre esperando que el sol de verano
Always waiting for the summer sun
Para llegar hasta aclarar mis días
To come lighten my days up
Antes de que se ha ido
Before it is gone
Siempre un paso adelante en mi mente
Always one step ahead in my mind
Y a medida que el tiempo pasa
And as the time goes by
Cada día parece cubrir el significado
Everyday seems to cover the meaning
De las cosas que me gusta
Of the things that i like
Entonces me mostró la luna nueva
Then you showed me the moon is new
Que siempre hay tiempo para cambiar
That there is always time for changing
Y para empezar a creer
And to start believing
Y yo creo que
And i do believe you
Usted sabe que sería una mentira
You know it would be a lie
Pero me gustaría decir lo menos i
But i'd like to say at least i
Lo mejor que pude, yo no soy un cobarde
Tried my best, i'm not a coward
Yo soy nada de eso
I am nothing like that
Entonces me muestra la luna es nueva
Then show me the moon is new
Si eso significa mucho para ti
If that means a lot to you
Bueno, ya sabes que yo sin duda me lo creo
Well, you know that i'd surely believe you
Siempre voy a hacer
I will always do
Siempre esperando algo más por venir
Always waiting for something more to come
Siempre esperando que el sol de verano
Always waiting for the summer sun
Para venir y lo sabrás
To come and you will know it
La razón de todo esto va a demostrar que es
The reason for all this will show it's
Sentido y que lo vas a creer
Meaning and we will believe it
Como yo creo en ti
Like i believe in you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sambassadeur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: