Transliteración y traducción generadas automáticamente

Futatsu no namida
Sambomaster
Dos lágrimas
Futatsu no namida
Solo a ti te envío un ramo de flores
きみだけにありったけのはなたば
Kimi dake ni arittake no hanataba
No es solo amor, ¿verdad?
をおくるだけがあいじゃないだろう
Wo okuru dake ga ai ja nai darou
Levantando la voz, seguramente hoy llorarás
こえをあげてたしかにきょうないたろう
Koe wo agete tashika ni kyou naitarou
Solo a mí me cuentas tus razones
ぼくだけにわけをはなして
Boku dake ni wake wo hanashite
Y así, los dos nacemos de nuevo
そしてふたりうまれかわるの
Soshite futari umare kawaru no
Las dos lágrimas que se cruzaron
かさなりあったふたつのなみだが
Kasanari atta futatsu no namida ga
Así nacen en amor
そのままあいにうまれかわる
Sono mama ai ni umare kawaru
Por siempre, por siempre
いつまでもいつまでも
Itsumademo itsumademo
Uniendo nuestros corazones
こころをつなぎとめてく
Kokoro wo tsunagi tometeku
Sabemos que no tenemos nada
ぼくらになにもないのはしってるよ
Bokura ni nani mo nai no wa shitteru yo
Aun así, no puedes hacer nada
それでもきみがなにもできないのは
Soredemo kimi ga nani mo deki nai no wa
No, te amo
いやさきみがすきさ
Iya sa kimi ga suki sa
El corazón se renueva, las lágrimas nacen
こころはあたらしくなるなみだがうまれ
Kokoro wa atarashiku naru namida ga umare
Cambiando y volviéndose libres
かわってじゆうになるの
Kawatte jiyuu ni naru no
Ahora creo que el mundo no es una mentira
ぼくはいませかいがうそじゃないとおもった
Boku wa ima sekai ga uso ja nai to omotta
En este lugar, el pasado y el futuro se conectan
このばしょでかことみらいがつながって
Kono basho de kako to mirai ga tsunagatte
Todo nace de nuevo
すべてうまれかわるの
Subete umare kawaru no
Las primeras lágrimas que se cruzaron
かさなりあったはじめてのなみだ
Kasanari atta hajimete no namida
Así nacen en amor
そのままあいにうまれかわる
Sono mama ai ni umare kawaru
Por siempre, por siempre
いつまでもいつまでも
Itsumademo itsumademo
Uniendo nuestros corazones
こころをつなぎとめてく
Kokoro wo tsunagi tometeku
Sabemos que estamos manchados
ぼくらがよごれてるのはしってるよ
Bokura ga yogoreteru no wa shitteru yo
Aun así, no quieres mirar atrás
それでもきみがうしろめたいのはいやさ
Soredemo kimi ga ushirometai no wa iya sa
Te amo, las lágrimas nacen
きみがすきさなみだがうまれかわって
Kimi ga suki sa namida ga umare kawatte
El corazón se renueva, volviéndose libre
こころがあたらしくなるじゆうになるの
Kokoro ga atarashiku naru jiyuu ni naru no
Somos nuevos
おれたちはあたらしき
Ore-tachi wa atarashiki
En la nueva música soul de Japón
にほんのSOURU MYUUJIKKUで
Nihon no SOURU MYUUJIKKU de
Tú y yo, ven
あなたとおれでさあ
Anata to ore de saa
¡Dejemos que las lágrimas fluyan!
なみだをながしてんだよ!!
Namida wo nagashiteen da yo!!
Ah, incluso así, el mundo no se ha vuelto hermoso
ああそれでもうつくしくきたないせかい
Aa sore demo utsukushiku kita nai sekai
Las dos lágrimas que se cruzaron
かさなりあったふたつのなみだが
Kasanari atta futatsu no namida ga
Así nacen en amor
そのままあいにうまれかわる
Sono mama ai ni umare kawaru
Aunque sea un poco, pero
わずかでもでも
Wazuka demo demo
Con certeza, uniendo nuestros corazones
かくじつにこころをつなぎとめてく
Kakujitsu ni kokoro wo tsunagi tometeku
Sabemos que no tenemos nada
ぼくらになにもないのはしってるよ
Bokura ni nanimo nai no wa shitteru yo
Aun así, no quiero perderte
それでもぼくはきみをうしなうのはいやさ
Sore demo boku wa kimi wo ushinau no wa iya sa
Tú eres todo, nosotros
きみがすべてさぼくらは
Kimi ga subete sa bokura wa
Nos volvemos nuevos, más hermosos
あたらしくなるおくうつくしくなる
Atarashiku naru oku utsukushiku naru
Las lágrimas entre tú y yo
なみだがおれとあんたをさあ
Namida ga ore to anta wo saa
Vamos a ser libres, ¿no crees?
じゆうにすると思わねえか
Jiyuu ni suru to omowa nee ka
Dime la verdad
ほんとうのことをいってさあ
Hontou no koto wo itte saa
Vamos a ser libres
じゆうになろうぜ
Jiyuu ni narou ze
En el nuevo camino y luz del soul japonés
あたらしきにほんごSOURUの道とひかりを
Atarashiki nihongo SOURU no michi to hikari wo
Cantamos juntos
あんたとうたいってんだよ
Anta to utaiteen da yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sambomaster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: