Traducción generada automáticamente

MARBELLA
Sami Duque
MARBELLA
MARBELLA
Je ne vais pas te mentir, j'ai vraiment souffertNo te voy a negar que yo lo pase mal
Chaque chemin a sa finTodo camino tiene su final
On dit qu'on t'a vueDicen que te vieron
Prendre ma placeTapando mi lugar
Et maintenant, ça m'est égalY ya eso me da igual
(Les célibataires pour moi)(Las solteras pa' mí)
J'avais un chagrinYo tenía una pena
J'avais un chagrinYo tenía una pena
Et maintenant, je n'ai plus de chagrin ni rienY ahora no tengo pena ni tengo na'
(95, ah)(95, ah)
Et qu'on m'enlève tous les chagrinsY que me quiten to' las penas
Aujourd'hui, je veux deux bouteillesHoy yo quiero dos botellas
Si t'es célibataire, t'es plus belleSi estás soltera, estás más bella
Aujourd'hui, on sort à MarbellaHoy salimos por Marbella
Et qu'on m'enlève tous les chagrinsY que me quiten to' las penas
Aujourd'hui, je veux deux bouteillesHoy yo quiero dos botellas
Si t'es célibataire, t'es plus belleSi estás soltera, estás más bella
Aujourd'hui, on sort à MarbellaHoy salimos por Marbella
Aujourd'hui, je bois avec toi ce que tu veuxHoy bebo contigo lo que quieras
On m'a dit que la vie est éphémèreQue me han dicho que la vida es pasajera
Je suis dedans et beaucoup veulent m'en dehorsEstoy dentro y muchos me quieren a fuera
Bénédictions pour toutes mes célibatairesBendiciones para todas mis solteras
Sors la bouteille, on oublie les chagrinsSaca la botella se acaban las penas
On va célébrer, ma fille, toi et moi en dansantVamos a celebrarlo niña tú y yo bailando
Sors la bouteille, on oublie les chagrinsSaca la botella se acaban las penas
On va célébrer, ma fille, toi et moi en dansantVamos a celebrarlo niña tú y yo bailando
(95, ah)(95, ah)
Et qu'on m'enlève tous les chagrinsY que me quiten to' las penas
Aujourd'hui, je veux deux bouteillesHoy yo quiero dos botellas
Si t'es célibataire, t'es plus belleSi estás soltera, estás más bella
Aujourd'hui, on sort à MarbellaHoy salimos por Marbella
Et qu'on m'enlève tous les chagrinsY que me quiten to' las penas
Aujourd'hui, je veux deux bouteillesHoy yo quiero dos botellas
Si t'es célibataire, t'es plus belleSi estás soltera, estás más bella
Aujourd'hui, on sort à MarbellaHoy salimos por Marbella
Je vais te montrer une étoileTe voy a enseñar una estrella
Une étoile que je voulaisUna estrella que yo quería
Une étoile qui est maintenant à moiUna estrella que ahora es mía
C'est l'étoile de la joieEs la estrella de la alegría
95 !¡95!
Je vais te montrer une étoileTe voy a enseñar una estrella
Une étoile que je voulaisUna estrella que yo quería
Une étoile qui est maintenant à moiUna estrella que ahora es mía
C'est l'étoile de la joieEs la estrella de la alegría
J'avais un chagrinYo tenía una pena
J'avais un chagrinYo tenía una pena
Et maintenant, je n'ai plus de chagrin ni rienY ahora no tengo pena ni tengo na'
(95, ah)(95, ah)
Et qu'on m'enlève tous les chagrinsY que me quiten to' las penas
Aujourd'hui, je veux deux bouteillesHoy yo quiero dos botellas
Si t'es célibataire, t'es plus belleSi estás soltera, estás más bella
Aujourd'hui, on sort à MarbellaHoy salimos por Marbella
Et qu'on m'enlève tous les chagrinsY que me quiten to' las penas
Aujourd'hui, je veux deux bouteillesHoy yo quiero dos botellas
Si t'es célibataire, t'es plus belleSi estás soltera, estás más bella
Aujourd'hui, on sort à MarbellaHoy salimos por Marbella
Neuf5, haha ! De l'eau !¡Nueve5, jaja! ¡Agua!
Le sourire est à moi, mais la raison, c'est toiLa sonrisa es mía, pero el motivo eres tú
Celui au cœur brisé !¡El del corazón roto!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sami Duque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: