Traducción generada automáticamente

Forgotten Promises
Sami Yusuf
Forgotten Promises
Tonight the world will sleep
But hunger will not wait
For promises we made
We share one soul
We share one land
We have one time to understand
We are one humankind
Brothers side by side
We’ll have no regret
We will not forget
We are one humankind
Sisters side by side
We’ll have no regret
We will not forget
(Arabic)
Samihna ya allah
Forgive us o lord
Wa irrhamna ya rabbah
Have mercy on us o lord
Wa imnah rizqaka lil-afwah
Give your bounty to the mouths
Wa abi’d anha kul al-aah
And keep away from them all the moans and groans
Our words must count
Hunger will not wait
For promises we made
We share one soul
We share one land
We have one time to understand
We are one humankind
Brothers side by side
We’ll have no regret
We will not forget
We are one humankind
Sisters side by side
We’ll have no regret
We will not forget
Samihna ya allah
Forgive us o lord
Wa irrhamna ya rabbah
Have mercy on us o lord
Wa imnah rizqaka lil-afwah
Give your bounty to the mouths
Wa abi’d anha kul al-aah
And keep away from them all the moans and groans
(Swalihi)
Sisi binadamu
We are humankind
Wa roho moja sisi binadamu
With the same spirit as one humankind
Wa nchi moja sisi binadamu
With the same land as one humankind
Wa nisa moja kwaroho moja, nchi moja
With one spirit as all, the same land
Sisi binadamu
We are humankind
Wa roho moja sisi binadamu
With the same spirit as one humankind
Wa nchi moja sisi binadamu
With the same land as one humankind
Wa nisa moja kwaroho moja, nisa moja
With one spirit as all, the same as all
Our words must count
Hunger will not wait
For promises we made
Promesas Olvidadas
Esta noche el mundo dormirá
Pero el hambre no esperará
Por las promesas que hicimos
Compartimos un alma
Compartimos una tierra
Tenemos un tiempo para entender
Somos una sola humanidad
Hermanos lado a lado
No tendremos arrepentimientos
No olvidaremos
Somos una sola humanidad
Hermanas lado a lado
No tendremos arrepentimientos
No olvidaremos
(Árabe)
Samihna ya allah
Perdónanos, oh Señor
Wa irrhamna ya rabbah
Ten misericordia de nosotros, oh Señor
Wa imnah rizqaka lil-afwah
Da tu generosidad a las bocas
Wa abi'd anha kul al-aah
Y aleja de ellos todos los gemidos y quejidos
Nuestras palabras deben contar
El hambre no esperará
Por las promesas que hicimos
Compartimos un alma
Compartimos una tierra
Tenemos un tiempo para entender
Somos una sola humanidad
Hermanos lado a lado
No tendremos arrepentimientos
No olvidaremos
Somos una sola humanidad
Hermanas lado a lado
No tendremos arrepentimientos
No olvidaremos
Samihna ya allah
Perdónanos, oh Señor
Wa irrhamna ya rabbah
Ten misericordia de nosotros, oh Señor
Wa imnah rizqaka lil-afwah
Da tu generosidad a las bocas
Wa abi'd anha kul al-aah
Y aleja de ellos todos los gemidos y quejidos
(Swahili)
Nosotros, la humanidad
Somos la humanidad
Con el mismo espíritu como una sola humanidad
Con la misma tierra como una sola humanidad
Con un espíritu como todos, la misma tierra
Nosotros, la humanidad
Somos la humanidad
Con el mismo espíritu como una sola humanidad
Con la misma tierra como una sola humanidad
Con un espíritu como todos, lo mismo que todos
Nuestras palabras deben contar
El hambre no esperará
Por las promesas que hicimos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sami Yusuf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: