Traducción generada automáticamente

Kill Her Freak Out
Samia
Mátala, Desquiciarme
Kill Her Freak Out
Van a tener un bebéThey're gonna have a baby
Estoy pensando en TexasI'm thinking about Texas
Soñé que estaba embarazadaI dreamt I was pregnant
Desperté con la guardia bajaI woke up with my guard down
Tú estabas al lado con GigiYou were next door with Gigi
Cócteles para el desayunoCocktails for breakfast
Llevando sus compras de vuelta a la casa principalWalking her groceries back to the main house
Le besaste las manos frágiles bajo el solYou kissed her fragile hands in the sunlight
Lloré en mis brazos y desperté en el patioCried in my arms and woke up in the backyard
Y cuando te pones pasivo, me gusta imaginarAnd when you get passive, I like to imagine
Que escuchas canciones de adoración en tu iPodYou listening to worship songs on your iPod
Nunca he estado tan malI've never been this bad
¿Puedo decirte algo?Can I tell you something?
Nunca me he sentido tan indigno de amarI've never felt so unworthy of loving
Espero que te cases con la chica de tu puebloI hope you marry the girl from your hometown
Y la voy a matarAnd I'll fucking kill her
Y me voy a desquiciarAnd I'll fucking freak out
Tengo una carta aún en mi mochilaI've got a letter still in my backpack
Es del Departamento de Policía de St. PaulIt's from the St. Paul Police Department
Quieren devolverme mi identificación estatalThey wanna give me my state ID back
Me dieron un número, pero no lo he llamadoThey gave me a number, but I haven't called it
¿Recuerdas que buscamos toda la noche cuando la perdí?Remember we searched all night when I lost it?
Pensé en mentir cuando encontré mi pasaporteI thought about lying when I found my passport
Porque me habría quedado medio borracho y asustado'Cause I would've stayed kinda drunk and afraid
En tu cuarto hasta que muriera en tu cuarto si lo pedíasIn your room till I died in your room if you asked for it
Nunca he estado tan malI've never been this bad
¿Puedo decirte algo?Can I tell you something?
Nunca me he sentido tan indigno de amarI've never felt so unworthy of loving
Espero que te cases con la chica de tu puebloI hope you marry the girl from your hometown
Y la voy a matarAnd I'll fucking kill her
Y me voy a desquiciarAnd I'll fucking freak out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: