Traducción generada automáticamente
Al Eih
Samira Said
Al Eih
Aal eih, beyhoun aleik, forae
Howa enta ya rohy kont lae
Law naseh zaman, afakarak beh
Wo amoman yalla mosh hekaya
Kol da harmi khalas waraya
Wa ana harda le alby, beyewgaa leihh
Dih hekaya fe montaha el basata
Hataably yadoub yomein talata
Wa alby, haesa aleih
Wa ana mosh khasrana fe el nehaya
Bas enta begad mosh shamata
Wareny hataamel eih
Dih hekaya fe montaha el basata
Hataably yadoub yomein talata
Wa alby, haesa aleih
Wa ana mosh khasrana fe el nehaya
Bas enta begad mosh shamata
Wareny hataamel eih
Ghaltet hayati eny abeltak
Wa seneen ketir estahmeltak
Wa get ketir aala alby, zamaan
Wa ahe, tegarab waadet beha
Wa ana kont betaalem feha
Aashan maadehash marra kaman
Ghaltet hayati eny abeltak
Wa seneen ketir estahmeltak
Wa get ketir aala alby, zamaan
Wa ahe, tegarab waadet beha
Wa ana kont betaalem feha
Aashan maadehash marra kaman
Aal eih, beyhoun aleik, forae
Howa enta ya rohy kont lae
Law naseh zaman, afakarak beh
Wo amoman yalla mosh hekaya
Kol da harmi khalas waraya
Wa ana harda le alby, beyewgaa leihh
Dih hekaya fe montaha el basata
Hataably yadoub yomein talata
Wa alby, haesa aleih
Wa ana mosh khasrana fe el nehaya
Bas enta begad mosh shamata
Wareny hataamel eih
Dih hekaya fe montaha el basata
Hataably yadoub yomein talata
Wa alby, haesa aleih
Wa ana mosh khasrana fe el nehaya
Bas enta begad mosh shamata
¿Por qué?
¿Por qué, te están buscando, lejos?
Eras tú, mi alma, solía ser así
Si el tiempo se olvidara, te extrañaría
Y generalmente, vamos, no es así
Todo esto se ha ido, detrás de mí
Y mi corazón, vuelve a él
Esta historia en el final de la simplicidad
Podría durar dos o tres días
Y mi corazón, siente por él
Y yo no perdí al final
Pero tú realmente no te avergüenzas
Espérame, ¿qué voy a hacer?
Esta historia en el final de la simplicidad
Podría durar dos o tres días
Y mi corazón, siente por él
Y yo no perdí al final
Pero tú realmente no te avergüenzas
Espérame, ¿qué voy a hacer?
Me equivoqué en mi vida al rechazarte
Y durante muchos años te soporté
Y me volví muy apegado a mi corazón, tiempo
Y oh, te acercaste y te alejaste
Y yo estaba aprendiendo en ella
Para que no haya otra vez
Me equivoqué en mi vida al rechazarte
Y durante muchos años te soporté
Y me volví muy apegado a mi corazón, tiempo
Y oh, te acercaste y te alejaste
Y yo estaba aprendiendo en ella
Para que no haya otra vez
¿Por qué, te están buscando, lejos?
Eras tú, mi alma, solía ser así
Si el tiempo se olvidara, te extrañaría
Y generalmente, vamos, no es así
Todo esto se ha ido, detrás de mí
Y mi corazón, vuelve a él
Esta historia en el final de la simplicidad
Podría durar dos o tres días
Y mi corazón, siente por él
Y yo no perdí al final
Pero tú realmente no te avergüenzas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samira Said y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: