Traducción generada automáticamente
Until the Real Thing Comes Along
Sammy Cahn & Jule Styne
Hasta que llegue lo real
Until the Real Thing Comes Along
No sabes que trabajaría para ti, sería esclavo por ti, ser un mendigo o un bribón por tiDon't you know I'd work for you, I'd slave for you, be a beggar or a knave for you
Si eso no es amor, tendrá que servir hasta que llegue lo realIf that isn't love it will have to do until the real thing comes along
Gladamente movería la tierra por ti, demostraría mi amor querida, y vale la pena por tiGladly move the earth for you, prove my love dear, and it's worth for you
Si eso no es amor, tendrá que servir, hasta que llegue lo realIf that isn't love it'll have to do, until the real thing comes along
Con todas las palabras querida a mi disposición, simplemente no puedo hacer que entiendasWith all the words dear at my command, I just can't make you understand
Siempre te amaré, bebé - pase lo que pase, mi corazón es tuyo - ¿qué más puedo decir?I'll always love you baby - come what may, my heart is yours - what more can I say
Lloraría por ti, incluso suspiraría por ti, arrancaría esas estrellas del cielo por tiI would cry for you, even sigh for you, tear those stars down from the sky for you
Si eso no es amor, tendrá que servir, hasta que llegue lo realIf that isn't love it'll have to do, until the real thing comes along
Caminaría sobre brasas ardientes por ti, conduciría el Chrysler, dejaría el Rolls por tiWalk on burning coals for you, I would drive the Chrysler, leave the Rolls for you
Si eso no es amor, tendrá que servir, hasta que llegue lo realIf that ain't love it will have to do, until the real thing comes along
Intentaría alcanzar un do de pecho por ti, incluso golpearía a Mr. T por tiI would try to hit high "C" for you, I'd even punch out Mr. T for you
Si eso no es amor, tendrá que servir, hasta que llegue lo realIf that ain't love it will have to do, until the real thing comes along
No hay nada que no puedas pedirme, sigue, exige cualquier tarea de míThere's not a thing that you can't ask of me, go on, demand any task of me
Si quieres la luna o un collar, todo lo que tienes que hacer es mordisquear mi orejaIf you want the moon or a lavaliere, all you got to do is nibble on my ear
Robaría, robaría, mendigaría, pediría prestado y mentiría por ti, pondría mi cuerpecito y moriría por tiI would rob, steal, beg, borrow, and lie for you, lay my little body down and die for you
(Si eso no es amor - si eso no es amor), Si eso no es amor, tendrá que servir(If that ain't love - if that isn't love), If that ain't love it will have to do
Hasta que llegue lo realUntil the real thing comes along



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sammy Cahn & Jule Styne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: