Traducción generada automáticamente

Sin Ti
Samo
Sans Toi
Sin Ti
J'étais pour toi un oiseau qui n'osait pas volerFuí por ti un ave que no se atrevió a volar
J'ai cru en toi et ainsi je me suis oubliéCreí en ti y así me fui olvidando de mí
J'ai vécu à mourir en te suivantViví muriendo por estar siguiéndote a ti
Et tes rêvesY a tus sueños
Aujourd'hui je sais que tes mensonges étaient ma réalitéHoy ya sé que tus mentiras fueron mi realidad
Et celui que tu aimais n'était que ta vanitéY a quien amabas era solo tu vanidad
Tu vois, ce n'était pas ma faute, juste tes peursYa ves no fue mi culpa solo fueron tus miedos
Je m'en vais parce qu'avec toi je marche sur des œufs encore une foisMe voy porque contigo piso en falso una vez más
Je m'en vais parce que le silence pèse plus que ta véritéMe voy porque el silencio pesa más que tu verdad
Je m'en vais sans peur de me tromperMe voy sin miedo a equivocarme
Aujourd'hui je mets fin à ce qui n'a jamais commencéHoy pongo fin a lo que nunca empezó
Sans toi la vie fait moins malSin ti la vida duele menos
Sans toi je marche dans le cielSin ti camino por el cielo
Et ainsi je suis tout ce que je veuxY así soy todo lo que quiero
J'ai un monde si parfait sans toiTengo un mundo tan perfecto sin ti
Sans toi maintenant je suis si libreSin ti ahora soy tan libre
Sans toi rien n'est impossibleSin ti ya nada es imposible
Et ici le temps ne revient plusY aquí el tiempo ya no vuelve
Et même si ça te fait mal que je sois heureuxY aunque a ti te duela que yo sea feliz
Tu es déjà loin de moiYa estás lejos de mí
Tu te vois dans un miroir et ça devient du papierTú te ves en un espejo y se convierte en papel
Il n'y a plus qu'un cœur videNo hay más que un corazón vacío
Je demande pitié pour toiPido piedad por ti
Que tu ne mérites rien de ce que je t'ai donnéQue no mereces nada de lo que yo te di
Je m'en vais parce qu'avec toi je marche sur des œufs encore une foisMe voy porque contigo piso en falso una vez más
Je m'en vais parce que le silence pèse plus que ta véritéMe voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
Je m'en vais sans peur de me tromperMe voy sin miedo a equivocarme
Aujourd'hui je mets fin à ce qui n'a jamais commencéHoy pongo fin a lo que nunca empezó
Sans toi la vie fait moins malSin ti la vida duele menos
Sans toi je marche dans le cielSin ti camino por el cielo
Et ainsi je suis tout ce que je veuxY así soy todo lo que quiero
J'ai un monde si parfait sans toiTengo un mundo tan perfecto sin ti
Sans toi maintenant je suis si libreSin ti ahora soy tan libre
Sans toi rien n'est impossibleSin ti ya nada es imposible
Et ici le temps ne revient plusY aquí el tiempo ya no vuelve
Et même si ça te fait mal que je sois heureuxY aunque a ti te duele que yo sea feliz
Tu es déjà loin de moiYa estás lejos de mí
Sans toi la vie fait moins malSin ti la vida duele menos
Sans toi je marche dans le cielSin ti camino por el cielo
Et ainsi je suis tout ce que je veuxY así soy todo lo que quiero
J'ai un monde si parfait sans toiTengo un mundo tan perfecto sin ti
Sans toi maintenant je suis si libreSin ti ahora soy tan libre
Sans toi rien n'est impossibleSin ti ya nada es imposible
Et ici le temps ne revient plusY aquí el tiempo ya no vuelve
Et même si ça te fait mal que je sois heureuxY aunque a ti te duela que yo sea feliz
Tu es déjà loin de moiYa estás lejos de mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: