Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.659

Plastic 100°C

Sampha

Letra

Significado

Plastique 100°C

Plastic 100°C

Je vais me frayer un chemin vers la lumière ici sans regarder directement le soleilI'll work my way over into the sunlight here without looking directly into the sun

Des lumières magnétiques dans la brume bleueMagnetic lights in the blue-high haze
Une loupe sur mon visageA magnifying glass upon my face

Il fait si chaud que je suis en train de fondre iciIt's so hot I've been melting out here
Je suis fait de plastique iciI'm made out of plastic out here
Tu as atterri au fond de mes peursYou touched down in the base of my fears
Houston, tu m'entends, ouais ?Houston, can-can-can you hear?
Et nous avons tous les deux dû maîtriser notre douleurAnd we both had to harness our pain
Ferme ça et espérons que ça se décomposeClose it and hope it decays
Oh, au paradis je suis en routeOh, in heaven I'm up and away
En routeUp and away

J'aimais ces matins, quand le soleil se lèveI loved those mornings, when the sun's up
Fumant dans le hall, attendant que mon nom apparaisse, ouais, apparaisseSmoking in the lobby, waiting for my name to pop up, yeah, pop up
D'habitude je rentrais chez moi, et je cachais le problèmeUsually I'd run home, and tuck the issue under
Oh, dormant avec mes soucis, ouais, je ne savais pas vraiment ce que c'était, ma chanceOh, sleeping with my worries, yeah, I didn't really know what that lump was, my luck

Il fait si chaud que je suis en train de fondre iciIt's so hot I've been melting out here
Je suis fait de plastique iciI'm made out of plastic out here
Tu as atterri au fond de mes peursYou touched down in the base of my fears
Et c'est là que ta beauté apparaîtAnd that's when your beauty appears
Il fait si chaud que je suis en train de fondre iciIt's so hot I've been melting out here
Je suis fait de plastique iciI'm made out of plastic out here
Tu as atterri au fond de mes peursYou touched down in the base of my fears
Houston, tu m'entends maintenant ?Houston, can-can-can you hear me now?

Tu oses savoir ce que l'épouvantail entendYou dare know what the scarecrow hears
C'est comme l'espace extérieur dans ses oreilles intérieuresIt's like outer space in his inner ears
Et comme une fleur tu t'es ouverteAnd like a blossom you opened up
Et tu as compris pourquoi tu ne pouvais pas aimer, ohAnd understood why you could not love, oh

Il fait si chaud que je suis en train de fondre iciIt's so hot I've been melting out here
Je suis fait de plastique iciI'm made out of plastic out here
Tu as atterri au fond de mes peursYou touched down in the base of my fears
Houston, tu m'entends ?Houston, can-can-can you hear?
Je suis en train de fondre, fondre iciI've been melting, melting down here
Je suis fait de plastique iciI'm made out of plastic out here
Tu as atterri au fond de mes peursYou touched down in the base of my fears
Houston, tu m'entends non ?Houston, can-can-can you hear me no?

Je vais me frayer un chemin vers la lumière ici sans regarder directement le soleilI'll work my way over into the sunlight here without looking directly into the sun

Des idées qui se dégonflent dans le cielSky-high deflating ideas
Prospérant de tes leçons ; oui, tu es ma lanterneThriving of your lessons; yes, you are my lantern
Une lumière timide se courbe autour de mes oreillesA shy light curves around my ears
Plus tu parles, plus je voisThe more you speak, the more I see
Plus ta lumière grandit sur moiThe more your lights grows upon me
Et plus elle grandit, plus je pense que tu es proche, plus je pense que tu es procheAnd the more it grows, the closer I think you are, the closer I think you are
De me voir entierTo seeing me whole
Mais si tu n'aimes pas ce que tu vois, des silhouettes dans des rêvesBut if you don't like what you see, silhouettes inside of dreams
Et je fonds sous la lumièreAnd I'm melting from the light
Une goutte à la foisOne drip at a time
(Du deux quatre deux zéro)(Two four two zero)
Je fonds sous la lumièreI'm melting from the light
Une goutte, une goutte à la foisOne drip, one drip at a time

Je pense que tu tires sur le mauvais filI think you're pulling the wrong one
Je suis juste... D'accord. Je suis prêt à le tirer maintenant.I'm just...Okay. I'm ready to pull it down now


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sampha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección