Traducción generada automáticamente
Acabou Vacilão
Sampleados
Es ist vorbei, Dussel
Acabou Vacilão
Oh oh oh oh, ich liebe dich, mein SchatzÔ ô ô ô eu te amo meu amor
Oh oh oh oh, ich liebe dich, mein SchatzÔ ô ô ô eu te amo meu amor
Ich kann nicht lebenEu não consigo viver
Ich kann nicht lebenEu não consigo viver
Meine Liebe wird verstehenO meu amor vai entender
Ich lebe nicht ohne dichEu não vivo sem você
Meine Liebe wird verstehenMeu amor vai entender
Ich lebe nicht ohne dichEu não vivo sem você
Ich will nur dich liebenEu só quero é te amar
Ich liebe dich, mein SchatzEu te amo, meu amor
Damit ich nicht weinen mussPra mim não ter que chorar
Komm und gib mir deine WärmeVem me dar o seu calor
Damit ich nicht weinen mussPra mim não ter que chorar
Komm und gib mir deine WärmeVem me dar o seu calor
Ich spüre immer noch deinen GeschmackAinda sinto o seu sabor
Ich kann es nicht vergessenEu não posso esquecer
Jenen Tag voller FreudeAquele dia de prazer
Als wir Liebe gemacht habenQuando a gente fez amor
Jenen Tag voller FreudeAquele dia de prazer
Als wir Liebe gemacht habenQuando a gente fez amor
Es ist vorbei, es ist vorbeiCabou, cabou
Hast dich blöd angestellt, hast getanztBobeou, dançou
Du hast versagtVocê vacilou
Rede ich Griechisch? Nein, oder?Eu tô falando grego? Não tô!
Jemanden zu lieben, der mich nicht liebtAmar quem não me ama
Ist „Scheiße“, ich bin raus!É "paia" eu tô fora!
Vorzugeben, um mich im Bett zu habenFingir pra me ter na cama
Mit mir läuft das nicht!Comigo não rola!
Du hast mich in die Einsamkeit gelassenMe deixou na solidão
Aber jetzt geht's mir gutMas agora eu tô de boa
Willst um Verzeihung bittenTá querendo meu perdão
Es ist Gott, der vergibt!É Deus quem perdoa!
Ich spüre immer noch deinen GeschmackAinda sinto o seu sabor
Ich kann es nicht vergessenEu não posso esquecer
Jenen Tag voller FreudeAquele dia de prazer
Als wir Liebe gemacht habenQuando a gente fez amor
Jenen Tag voller FreudeAquele dia de prazer
Als wir Liebe gemacht habenQuando a gente fez amor
Verschwinde von meiner Seite, ich will keine SekundeSome do meu lado, eu não quero perder
Mehr meiner Zeit mit dir verlieren!Nem mais um segundo do meu tempo com você!
Der Lippenstift auf meinem Hemd, den hast du beim Abschied hinterlassenO batom na minha camisa,você deixou na despedida
Jetzt kommst du und sagst, ich lüge und habe dich betrogenAgora vem dizer que estou mentindo que te enganei
Haaa, verdammter Mist, hier gehe ich nicht weg, schau mich anHaaa, son of bitch, daqui não saio,olha pra mim
Sieh, ob du mich verstehstVê se me entende
Der Regen hört nicht aufA chuva não passa
Und es ist Nacht gewordenE anoiteceu
Meine Liebe wurde zu einem Spielzeug für dichO meu amor virou brinquedo pra ti
Leg den Honig auf meine LippenPoe na minha boca o mel
Und gleich danach den GalleLogo em seguida o fel
Dann kommst du leise, um mir zu gefallenDepois vem de mansinho querendo agradar
Sprichst schöne Worte, um mich zu erobernFalando palavras bonitas pra me conquistar
Aber ich akzeptiere nicht, wie du mich lieben willstSó não aceito esse teu jeito de querer me amar
Es war starker RegenFoi chuva forte
Lass mich erklärenDeixa eu explicar
Ich habe lange im Bar gewartetEsperei por muito tempo lá no bar
Und der Regen hörte nicht aufE a chuva não passava
Es war kein Telefon in der NäheNão tinha um telefone por perto
Ich konnte dich nicht anrufenNão deu pra te ligar
Es ist vorbei, es ist vorbeiCabou, cabou
Hast dich blöd angestellt, hast getanztBobeou, dançou
Du hast versagt... Du wirst alles ernten, was du gesät hastVocê vacilou... Vai colher tudo que plantou
Es ist vorbei, Dussel.Acabou, vacilão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sampleados y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: