Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.797

Solo

Samsa

Letra

Significado

Solo

Solo

Si pudiera volver atrás el tiempoIf I could turn back time
Tal vez podría hacerte míaMaybe I could make you mine
¿Cómo podría haber sido tan ciego?How could I have been so blind?
Tal vez podría hacerte míaMaybe I could make you mine
Si pudiera volver atrás el tiempoIf I could turn back time

Tal vez podría saludarMaybe I could say hi
Tal vez me sentiría aliviadaMaybe I'd feel relieved
Tal vez eso me daría un cierreMaybe that would give me closure
Tal vez eso es demasiado ingenuoMaybe that's too naïve
O tal vez podría pasar por aquíOr maybe I could walk by
Usar mi corazón en mi mangaWear my heart on my sleeve
Y tal vez podríamos cerrar los ojosAnd maybe we would lock eyes
Y sería difícil de creerAnd it'd be hard to believe
Pero tal vez ambos nos reímosBut maybe we would both laugh
Y podría preguntar cómo estabaAnd I could ask how she was
Y me pregunto si piensa enAnd wonder if she thinks about
Los tiempos que solíamos ser nosotrosThe times we used to be us
Y tal vez podría preguntar por quéAnd maybe I could ask why
O tal vez yo diría por favorOr maybe I would say please
Pero tal vez ella está con un tipoBut maybe she's with a guy
Y tal vez debería irmeAnd maybe I should just leave
O tal vez podría detener el tiempoOr maybe I could stop time
Que el mundo se congeleCause the world to just freeze
Haga que las esquinas de esta habitación se disuelvanMake corners of this room dissolve
Con cada respiración que respiroWith every breath that I breathe
Hasta que sólo somos ella y yoUntil it's just me and her
Y caeríamos de nuestros piesAnd we would fall from our feet
Y voltearse hacia abajo en el tono oscuroAnd flitter down into the pitch black
Sin suelo debajoWith no floor underneath
Y podríamos caer hasta diciembreAnd we could fall through December
Y tal vez romper a través de junioAnd maybe shatter through June
Y podríamos estrellar tierra en abrilAnd we could crash land in April
Y despierta de nuevo en nuestra habitaciónAnd wake up back in our room
Y ella estaría allí en mis brazosAnd she'd be there in my arms
Justo antes de que se fueraRight before she was gone
Y mientras me tumbaba allí, me retraía a mí mismoAnd while I lay there, I'd retrace to myself
Donde me equivoquéWhere I went wrong

Si pudiera volver atrás el tiempoIf I could turn back time
Tal vez podría hacerte míaMaybe I could make you mine
¿Cómo podría haber sido tan ciego?How could I have been so blind?
Tal vez podría hacerte míaMaybe I could make you mine
Si pudiera golpear rebobinarIf I could hit rewind
Tal vez podría hacerte míaMaybe I could make you mine
Tal vez las cosas saldrían bienMaybe things would turn out fine
Tal vez podría hacerte míaMaybe I could make you mine

Tal vez ella está tan aburridaMaybe she's just as bored
¿Y si está tan deprimida?What if she's as depressed?
Tal vez debería beber másMaybe I should drink more
Tal vez debería pensar menosMaybe I should think less
¿Cómo terminaron las cosas tan mal?How did things end so badly?
¿Cómo terminaron las cosas?How did things even end?
No recuerdo exactamente, no me preguntesI don't remember exactly, don't ask me
En nuestro camino de vuelta de AtlantaOn our way back from Atlanta
Estábamos escondidos en un taxiWe were holed up in a taxi
Estaba dormida en el asiento traseroShe was asleep in the backseat
Sólo estaba bebiendo un batidoI was just drinking a smoothie
Jugo de Jamba, mango y semillas de linoJamba Juice, mango and flax seed
Se despertó aturdida y me golpeóShe woke up groggy and tapped me
Auriculares en, golpeando a Max BHeadphones in, bumping to Max B
La miró, la detuvo en la pista tresLooked at her, paused it on track three
Ella suspiró y me miró enojadoShe sighed and looked at me angry
Le pregunté: ¿Qué?I asked her: What?
Y ella se recuperó: Nada, está bienAnd she snapped back: Nothing, it's fine
Dije: No, ¿qué tienes en mente?I said: No, what's on your mind?
Ella se recuperó: ¡Nada, está bien!She snapped back: Nothing, it's fine!
Dije: ¡Que se joda! ¡Lo intento!I said: Well fuck it! I'm trying!
Ella olfateó: ¡Que te jodan! Mientras llorabaShe sniffled: Fuck you! While crying
Todavía no tengo ni ideaStill have no fucking idea
El qué, o el quién, o el por quéThe what, or the who, or the why
Pero acabamos de dejar de hablarBut we just stopped talking
Y ese fue el finalAnd that was the end
No hay mensajes de texto, llamadas o caféNo text or call or coffee
No: Seamos amigosNo: Let's just be friends
Nos sentamos allí silenciosamente a través deWe sat there silently through
Carolina del Norte y Virginia OccidentalNorth Carolina and West Virginia
Y las horas y horas pasaronAnd hours and hours passed
Y el silencio ansioso continuóAnd the anxious quiet continued
Hasta que me quedé dormido'Til I fell asleep
Y se despertó con el conductor soloAnd woke up to the driver alone
Me dijo que pasó por su barrioHe told me he drove past her neighborhood
Y la dejé en casaAnd dropped her off home
Y eso fue todo, y ahora estamos aquíAnd that was it, and now we're here
Dos docenas de pies uno del otroTwo dozen feet from each other
Hace años que no la veoIt feels like years since I've seen her
Dos deslavados acostumbrados a ser amantesTwo washed-up used-to-be-lovers
Solíamos besarnos bajo las coberturasWe used to kiss under covers
Y luchar en mantasAnd wrestle in blankets
Y se anidan el uno al otroAnd nestle each other
Pero no creo que tenga el valor de reunirBut I don't think I've got the courage to muster

Tal vez podría saludarMaybe I could say hi
Tal vez me sentiría aliviadaMaybe I'd feel relieved
Tal vez eso me daría un cierreMaybe that would give me closure
Tal vez eso es demasiado ingenuoMaybe that's too naïve
(Si pudiera volver atrás el tiempo)(If I could turn back time)
O tal vez podría pasar por aquíOr maybe I could walk by
Usar mi corazón en mi mangaWear my heart on my sleeve
(Tal vez podría hacerte mía)(Maybe I could make you mine)
Y tal vez podríamos cerrar los ojosAnd maybe we would lock eyes
Y sería difícil de creerAnd it'd be hard to believe
(¿Cómo podría haber sido tan ciego?)(How could I have been so blind?)
Pero tal vez ambos nos reímosBut maybe we would both laugh
Y podría preguntar cómo estabaAnd I could ask how she was
(Tal vez podría hacerte mía)(Maybe I could make you mine)
Y me pregunto si piensa enAnd wonder if she thinks about
Los tiempos que solíamos ser nosotrosThe times we used to be us
(Si pudiera golpear rebobinado)(If I could hit rewind)
Y tal vez podría preguntar por quéAnd maybe I could ask why
O tal vez yo diría por favorOr maybe I would say please
(Tal vez podría hacerte mía)(Maybe I could make you mine)
Pero tal vez ella está con un tipoBut maybe she's with a guy
Y tal vez debería irmeAnd maybe I should just leave
O tal vez podría detener el tiempoOr maybe I could stop time
Que el mundo se congeleCause the world to just freeze
(Tal vez podría hacerte mía)(Maybe I could make you mine)
Haga que las esquinas de esta habitación se disuelvanMake corners of this room dissolve
Con cada respiración que respiroWith every breath that I breathe
Hasta que solo somos ella y yoUntil it's just me and her


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samsa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección