Traducción generada automáticamente

Dein schönster Augenblick
Samsas Traum
Tu momento más hermoso
Dein schönster Augenblick
Bajo todas las puertas pesadasUnter all den schweren Türen
Sin números, nombres, colores,Ohne Ziffern, Namen, Farbe,
Hay una que a menudo he empujadoGibt es eine, die ich oftmals auf- und
Y golpeado.Zugestoßen habe.
Detrás de ella está esa habitación,Hinter ihr liegt jenes Zimmer,
En cuyos mil rinconesIn dessen tausend Ecken
Se esconden las imágenes deSich die Bilder von der
La última noche contigo:Allerletzten Nacht mit Dir verstecken:
Nos amamos con delicadeza,Wir liebten uns wie Feine,
Nos aferramos el uno al otro,Hielten aneinander fest,
Y permanecimos despiertos por mucho tiempo.Und wachten lang.
Por la mañana, miraba las vías,Am Morgen starrte ich auf Gleise,
Cuyos caminos nunca se cruzan,Deren Wege sich nie kreuzen,
Y sentía tanto miedo.Und mir war so bang.
Bajo todas las calles,Unter all den vielen Straßen,
Ya sea en libertad o prisionero,Ob in Freiheit, ob gefangen,
Hay una que desde entoncesGibt es eine, die ich seit damals
Nunca más he recorrido:Nie wieder bin gegangen:
Esta calle se llama 'Perdón',Diese Straße heißt "Vergebung",
Y conduce a sueños pesados,Und sie führt in schwere Träume,
A los valles del recuerdo,In die Täler der Erinnerung,
A espacios vacíos y oscuros.In leere, dunkle Räume.
Bajo todos los cuentos,Unter all den vielen Märchen,
Que alguna vez te conté,Die ich Dir jemals erzählte,
Hay uno que desde entonces en todosGibt es eines, das seitdem in allen
Los libros de cuentos ha faltado:Märchenbüchern fehlte:
La historia del amor,Die Geschichte von der Liebe,
Puro e inocente,Unbefleckt und unbefangen,
De la chica y el chico,Von dem Mädchen und dem Jungen,
Que juntos conquistaron el mundo.Die zu zweit die Welt bezwangen.
El tiempo cura muchas heridas,Die Zeit heilt viele Wunden,
Pero frente a la verdadDoch im Angesicht der Wahrheit
Nunca sana lo suficientemente rápido.Heilt sie niemals schnell genug.
El corazón latía hasta la garganta,Das Herz schlug bis zum Halse,
Como un asesino en fugaWie ein Mörder auf der Flucht
Subí al tren a ciegas.Bestieg ich blindlings meinen Zug.
Y como venganza por unUnd als Vergeltung für ein
Mar de felicidad negra,Meer aus schwarzem Glück
En ese día solo me valióGalt an diesem Tage mir allein
Tu momento más hermoso.Dein schönster Augenblick.
El sonido de tres palabras cortas, queDer Klang drei kurzer Worte, der sich
A través del cristal de la ventana se deslizó,Durch das Glas der Scheibe wand,
Permanece grabado en mi retinaBleibt bis in alle Ewigkeit
Por toda la eternidad.Auf meiner Netzhaut eingebrannt.
Anhelo regresar, mucho antes delich sehne mich zurück, weit vor den
Muy primer paso equivocado,Allerersten falschen Schritt,
Al segundo en que la vidaIn die Sekunde, ab der mir das
Se me escapó de las manos,Leben aus den Händen glitt,
De vuelta al momento,Zurück in den Moment,
En el que el silencio me gritaba,In dem mich selbst die Stille anschrie,
La decisión de no quedarme,Die Entscheidung, nicht zu bleiben,
Nunca me la perdonaré.Ich verzeihe sie mir nie.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samsas Traum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: