Traducción generada automáticamente
De Baby
Samson En Gert
De Baby
De Baby
S: Ayer fuimos de visita a la Sra. PralineS: we waren op visite gister bij mevrouw praline
G: Estaba cuidando a un bebé y queríamos verloG: ze paste op een baby en die wilden wij graag zien
S: Era una niña adorable con un lazo en su cabelloS: het was een snoezig meisje met een strikje in d'r haar
G: Le hacíamos cosquillas en los deditos y cantábamos juntosG: we kietelden haar teentjes en we zongen met elkaar
Coro s + g + k:Refrein s + g + k:
Aplaudan una vezKlap eens in je handen
Pisen con el pieStamp eens met je voet
Chasqueen los dedosKnip eens met je vingers
Hasta que se ríanTot je lachen moet
Aplaudan una vezKlap eens in je handen
Pisen con el pieStamp eens met je voet
Y si están sentados en sus pompisEn als je op je billen zit
Entonces están bienDan zit je goed
S: Cantábamos y cantábamos y el bebé se divertíaS: we zongen en we zongen en het babytje had pret
G: Entonces la Sra. Jeannine dijo de repente: el bebé debe ir a la camaG : toen zei mevrouw jeannine opeens : het kindje moet naar bed
S: La acosté en la cuna que su papá trajoS : ik leg haar in het wiegje dat haar vader heeft gebracht
G: Si quieren cantar, por favor, un poco más suaveG : als jullie willen zingen alsjeblief een beetje zacht
Coro (más suave)Refrein (wat zachter)
S: La niña no quería dormir y se revolvíaS : het meisje wou niet slapen en ze woelde in het rond
G: Pero después de un rato, finalmente chupó su deditoG : maar na een tijdje stak ze toch haar duimpje in haar mond
Le di un besitoIk gaf haar nog een kusje
S: Y le di una cariciaS: en ik gaf haar nog een aai
G: Y dije: suavemente, suavemente,G: en ik zei : zachtjes, zachtjes,
Samson, no hagas mucho ruidoSamson, niet teveel lawaai
Coro (más suave)Refrein (nog zachter)
S: Los tres velamos al bebéS : we hielden met z'n drieën bij het babytje de wacht
G: Hasta que abrió sus ojitos y Samson dijo: ella sonríeG : tot ze d'r oogjes open deed en samson zei : ze lacht
S: La Sra. Praline dijo: ahora el bebé recibirá un plátanoS : mevrouw praline die zei : nu krijgt het kindje een banaan
G: Y ustedes pueden cantar, y eso hicimosG : en jullie mogen zingen en dat hebben we gedaan
Coro 2x (a todo volumen)Refrein 2x (snoeihard)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samson En Gert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: