Traducción generada automáticamente
Fürchte Dich Nicht
Samuel Harfst
No tengas miedo
Fürchte Dich Nicht
Te he estado esperando mucho tiempo
Hab lang auf dich gewartet
Era una noche fría y negra
War eine kalte schwarze nacht
Te he visto dormir
Hab dir zugesehen beim schlafen
Pero ahora te has despertado
Doch jetzt bist du aufgewacht
Yo soy la esperanza
Ich bin die hoffnung
No me perderás
Du wirst mich nicht verlieren
El latido del pulso en tus venas
Der pulsschlag in deinen adern
No te congelarás
Du wirst nicht erfrieren
No tengas miedo del mundo
Fürchte dich nicht vor der welt
Porque los he superado
Denn ich hab sie überwunden
En toda la oscuridad estuden
In all den dunklen studen
¿He luchado por ti?
Hab ich um dich gerungen
Nadie te obligó
Niemand hat dich gezwungen
Y te encontré
Und ich hab dich gefunden
Seguí tus lágrimas
Folgte deinen tränen
A tus heridas más profundas
Zu deinen tiefsten wunden
Dímelo
Sag mir
¿Qué te lastimó tanto?
Was hat dich so verletzt
Que vacilantes zarpaste
Dass du zögernd deine segel setzt
Mirando por delante de la duda en las inundaciones
Vor zweifel in die fluten schaust
Otros más de los que puedes confiar
Andern mehr als dir zutraust
Si supieras
Wenn du wüsstest
¿Qué significas para mí?
Was du mir bedeutest
¿Todas las campanas sonarán en tu corazón?
Würden in deinem herz alle glocken läuten
No tengas miedo del mundo
Fürchte dich nicht vor der welt
Porque los he superado
Denn ich hab sie überwunden
En toda la oscuridad estuden
In all den dunklen studen
¿He luchado por ti?
Hab ich um dich gerungen
Nadie te obligó
Niemand hat dich gezwungen
Te encontré
Ich hab dich gefunden
Seguí tus lágrimas
Folgte deinen tränen
A tus heridas más profundas
Zu deinen tiefsten wunden
No tengas miedo
Fürchte dich nicht
Especialmente de mí no
Vor allem vor mir nicht
No tengas miedo
Fürchte dich nicht
Especialmente no antes de ti
Vor allem vor dir nicht
No tengas miedo
Fürchte dich nicht
Especialmente de mí no
Vor allem vor mir nicht
Juntos podemos saltar por encima de las paredes
Zusammen können wir über mauern springen
Conquistar Gigantes
Riesen bezwingen
No luchas con gigantes
Mit riesen ringt man nicht
Tiras vino en la cara
Man schleudert wein ins gesicht
Porque en la luz la duda se apaga
Weil im licht zweifel erlischt
No tengas miedo del mundo
Fürchte dich nicht vor der welt
Porque los he superado
Denn ich hab sie überwunden
En toda la oscuridad estuden
In all den dunklen studen
¿He luchado por ti?
Hab ich um dich gerungen
Nadie te obligó
Niemand hat dich gezwungen
Te encontré
Ich hab dich gefunden
Y siguió tus lágrimas
Und folgte deinen tränen
A tus heridas más profundas
Zu deinen tiefsten wunden
No tengas miedo
Fürchte dich nicht
Especialmente de mí no
Vor allem vor mir nicht
No tengas miedo
Fürchte dich nicht
Especialmente no antes de ti
Vor allem vor dir nicht
No tengas miedo
Fürchte dich nicht
Especialmente de mí no
Vor allem vor mir nicht
No tengas miedo del mundo
Fürchte dich nicht vor der welt
Porque los he superado
Denn ich hab sie überwunden
En toda la oscuridad estuden
In all den dunklen studen
¿He luchado por ti?
Hab ich um dich gerungen
Nadie te obligó
Niemand hat dich gezwungen
Te encontré
Ich hab dich gefunden
Seguí tus lágrimas
Folgte deinen tränen
A tus heridas más profundas
Zu deinen tiefsten wunden
(Fin)
(Ende)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samuel Harfst e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: