Traducción generada automáticamente

Turtle
Samuel J
Tortuga
Turtle
Mi cuerpo es joven pero soy viejoMy body is young but I am old
Unos 10.000 años he vividoSome 10.000 years I have homed
Y aún sigo el flujo constanteAnd I still follow the even flow
La única forma que he conocidoThe only way I have ever known
Y para mantenerme fuerte no retaliaréAnd to stay strong I don’t retaliate
Y hacia la corriente todos debemos girarAnd into the current we all must turn
Tu propia dirección solo tú puedes aprenderYour own direction only you can learn
Solo en el mundo de nuevoAlone in the world again
Sé que te encontraréI know I’ll find you
A través de tormentas de fuego e infierno hasta llegar a la orillaThrough storms of fire and hell until I reach the shore
El amor te lleva al límite y luego se vaLove takes to you the edge then it leaves
Extiende su mano y te pregunta si creesExtends its hand and asks you if you believe
¿Cómo crees que la tortuga lo hace todo sola?How do you think the turtle makes it all alone
Sin plan ni mapa en manoWith no plan or map in hand
Sin un lugar al que llamar hogarWith no place to call his home
Sigue adelante, lo hace todo soloHe keeps on he makes it all alone
Es fácil porque cree en alguienIt’s easy because he believes in someone
Humanidad, ¿qué tan egoísta puedes ser?Mankind how selfish can you be
No puedo ver claramente a través de tus aguasI can’t see through your waters clearly
Los colores y la belleza de la TierraEarths colours and beauty
Todo este mundo alguna vez fue nuestro sueñoThis whole world was once our dream
Por eso siempre llevo mi hogar para compartirThat’s why I always carry my home to share
La belleza de donde vengoThe beauty of where I am from
Y siempre iremos hacia lo desconocidoAnd we will always go to the unknown
Una guía de vida vendráA guide of life will come
Solo en el mundo de nuevoAlone in the world again
Sé que te encontraréI know I’ll find you
A través de tormentas de fuego e infierno hasta llegar a la orillaThrough storms of fire and hell until I reach the shore
El amor te lleva al límite y luego se vaLove takes to you the edge then it leaves
Extiende su mano y te pregunta si creesExtends its hand and asks you if you believe
¿Cómo crees que la tortuga lo hace todo sola?How do you think the turtle makes it all alone
Sin plan ni mapa en manoWith no plan or map in hand
Sin un lugar al que llamar hogarWith no place to call his home
Sigue adelante, lo hace todo soloHe keeps on he makes it all alone
Es fácil porque cree en alguienIt’s easy because he believes in someone
Decían que no lo lograría por mi cuentaThey said I would not make it on my own
Sin plan ni mapa en mano, sin un lugarWith no plan or map in hand with no place
Al que llamar hogarTo call my home
Pero aquí estoy, lo he logrado todo soloBut here I am I have made it all alone
Es fácil cuando crees en alguienIt’s easy when you believe in someone
La luz de la luna llenaThe light of the full moon
Brilla para que todos la veanShines for everyone to sea
La luz de la luna llenaThe light of the full moon
Destinada a ayudar a todos a verMeant to help everyone to see



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuel J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: