Traducción generada automáticamente

A Túnica
Samuel Mariano
The Tunic
A Túnica
I received a tunicGanhei uma túnica
Very beautifulMuito linda
So perfectTão perfeita
Several colorsVárias cores
I receivedGanhei
I received a tunicGanhei uma túnica
I didn't ask for it, I didn't bargainNão pedi, não não barganhei
I didn't buyNão comprei
I receivedGanhei
But one thing I didn't understandMas uma coisa que eu não entendi
Is that when I wore that tunicÉ que quando aquela túnica vesti
It caused envy among my brothersCausou inveja entre meus irmãos
To the point of causing irritationAo ponto de causar irritação
But tell me, what fault do I have?Mas me diga mesmo que culpa tenho eu?
It's just that daddy liked me and chose meÉ que o papai gostou de mim e me escolheu
And the tunic the father gives to whom he wantsE túnica o pai dá a quem quer
I'm his son, I'm from the house, I'm JosephSou seu filho, sou da casa, sou José
Go talk to my fatherVai conversar com o meu pai
Ask why he gave it to mePergunta por que ele me deu
Bury the jealousy and be at peaceSepulta o ciúme e fica em paz
Because I won't let them take what's minePois eu não vou deixar levar o que é meu
They may even plan to sell me or, then, kill mePodem até planejar me vender ou, então, me matar
Tear the tunic, say that I diedRasgar a túnica, dizer que eu morri
But it was in anonymity where I grew upMas foi no anonimato onde eu cresci
And today God blessed meE hoje Deus me abençoou
Gave me grace and made me governMe deu graça e me fez governar
And those who in the past tore my clothesE quem no passado minhas vestes rasgou
Invite to the party, to celebrateChama pra festa, pra comemorar
The anointing you have was given by the FatherA unção que você tem foi o Pai quem deu
That voice you have was given by the FatherEssa voz que você tem foi o Pai quem deu
The grace you have was given by the FatherA graça que você tem foi o Pai quem deu
The burning call was given by the FatherA chamada que arde foi o Pai quem deu
They want to kill, but it was the Father who gaveEstão querendo matar, mas foi o Pai quem deu
Sell and slander, but it was the Father who gaveVender e caluniar, mas foi o Pai quem deu
Rest, sing, stand firmDescansa, canta, fica firme
Because it was the Father who gavePois foi o Pai quem deu
No one kills whom the Father gives a tunicNinguém mata quem o Pai dá uma túnica
No one hides whom the Father gives a tunicNinguém esconde quem o Pai dá uma túnica
No one stifles whom the Father gives a tunicNinguém abafa quem o Pai dá uma túnica
So give glory, for the Father gave you the tunicEntão dá glória, pois o Pai te deu a túnica
No one kills whom the Father gives a tunicNinguém mata quem o Pai dá uma túnica
No one hides whom the Father gives a tunicNinguém esconde quem o Pai dá uma túnica
No one stifles whom the Father gives a tunicNinguém abafa quem o Pai dá uma túnica
So give glory, for the Father gave you the tunicEntão dá glória, pois o Pai te deu a túnica
Go talk to my fatherVai conversar com o meu pai
Ask why he gave it to mePergunta por que ele me deu
Bury the jealousy and be at peaceSepulta o ciúme e fica em paz
Because I won't let them take what's minePois eu não vou deixar levar o que é meu
They may even plan to sell me or, then, kill mePodem até planejar me vender ou, então, me matar
Tear the tunic, say that I diedRasgar a túnica, dizer que eu morri
But it was in anonymity where I grew upMas foi no anonimato onde eu cresci
And today God blessed meE hoje Deus me abençoou
Gave me grace, made me governMe deu graça, me fez governar
And those who in the past tore my clothesE quem no passado minhas vestes rasgou
Invite to the party, to celebrateChama pra festa, pra comemorar
The anointing you have was given by the FatherA unção que você tem foi o Pai quem deu
That voice you have was given by the FatherEssa voz que você tem foi o Pai quem deu
The grace you have was given by the FatherA graça que você tem foi o Pai quem deu
The burning call was given by the FatherA chamada que arde foi o Pai quem deu
They want to kill, but it was the Father who gaveEstão querendo matar, mas foi o Pai quem deu
Sell and slander, but it was the Father who gaveVender e caluniar, mas foi o Pai quem deu
Rest, sing, stand firmDescansa, canta, fica firme
Because it was the Father who gavePois foi o Pai quem deu
No one kills whom the Father gives a tunicNinguém mata quem o Pai dá uma túnica
No one hides whom the Father gives a tunicNinguém esconde quem o Pai dá uma túnica
No one stifles whom the Father gives a tunicNinguém abafa quem o Pai dá uma túnica
So give glory, for the Father gave you the tunicEntão dá glória, pois o Pai te deu a túnica
No one kills whom the Father gives a tunicNinguém mata quem o Pai dá uma túnica
No one hides whom the Father gives a tunicNinguém esconde quem o Pai dá uma túnica
No one stifles whom the Father gives a tunicNinguém abafa quem o Pai dá uma túnica
So give glory, for the Father gave you the tunicEntão dá glória, pois o Pai te deu a túnica
The Father gave you the tunicO Pai te deu a túnica



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuel Mariano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: