Traducción generada automáticamente

Deserto
Samuel Mariano
Desierto
Deserto
Dios permite que en el desierto paséisDeus permite no deserto você passar
Pero no olvides que en el desierto tu Dios es también (2x)Mas não esqueça que no deserto teu Deus também está (2x)
En el desierto no tiene amigos, en el desierto no tiene hermanosNo deserto não tem amigos, no deserto não tem irmãos
En el desierto no hay agua, en el desierto no hay panNo deserto não tem água, no deserto não tem pão
En el desierto no hay manera, pero tienes que pasarNo deserto não tem caminho, mas você tem que passar
Y pasa por cantar, porque en el desierto tu Dios también esE passa cantando, pois no deserto o teu Deus também está
El desierto es un lugar de sufrimiento, el desierto es un lugar de soledadDeserto é lugar de sofrimento, deserto é lugar de solidão
El desierto es un lugar para abrazar, el desierto es un lugar de perdónDeserto é lugar de abraçar, deserto é lugar de perdão
El desierto es un lugar para buscar amigos y no tener a nadie con quien contar, pero no te importa, porque en el desierto tu Dios también esDeserto é lugar de procurar amigos e não ter com quem contar porem não te incomodas, pois no deserto o teu Deus também está
Elías entró en el desierto sin quererElias entrou no deserto muito embora sem querer
Y bajo un enebro Elías pidió morirE debaixo de um zimbro Elias pediu para morrer
Pero Dios envió un ángel y le mandó que se alimentaraMas Deus mandou um anjo e ordenou ele se alimentar
Elías se dio cuenta de que incluso en el desierto su Dios estaba allíElias percebeu que até no deserto o seu Deus estava lá
Hay el desierto de la enfermedad, hay desierto de la persecuciónHá o deserto da doença, há deserto da perseguição
Hay el desierto de la calumnia, hay el desierto del panHá o deserto das calunias, há o deserto de pão
Hay desierto de muchas maneras y hay que pasarHá deserto de varias maneiras e que você tem que passar
Pero no te importa porque en los desiertos tu Dios es tambiénMas não te incomodas pois nos desertos o teu Deus também está
Hay creyentes aquí en el desierto tratando de arreglarloHá crentes aqui no deserto arrumando um jeitinho
Para salir, pero no salgas del desierto hasta que Dios no lo quieraPara sair porem você não sai do deserto enquanto Deus não permitir
Espera un poco más y la victoria vendráEspere mais um pouquinho e a vitória vai chegar
Pero no te importa porque en el desiertoPorem não te incomodas pois no deserto
Tu Dios también lo esO teu Deus também está



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuel Mariano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: