Traducción generada automáticamente

A Provação e o Altar
Samuel Miranda
La Prueba y el Altar
A Provação e o Altar
Las dificultades no me alejarán de tu altarDificuldades não vão me afastar do Teu altar
Mi lucha no me impedirá adorarteA minha luta não vai me impedir de Te adorar
casi me rindoEu quase desisti
Incluso pensé en pararPensei até em parar
Fue entonces cuando me di cuentaFoi quando percebi
Que el calvario sólo me acercaQue a provação só me aproxima
desde el altarDo altar
casi me rindoEu quase desisti
Incluso pensé en pararPensei até em parar
Fue entonces cuando me di cuentaFoi quando percebi
Que el calvario sólo me acercaQue a provação só me aproxima
desde el altarDo altar
Si paso por el valleSe eu passar no vale
De la sombra de la muerteDa sombra da morte
me encantaráEu adorarei
porque se que estas conmigoPois sei comigo estás
Incluso si no te veoMesmo que eu não Te veja
siento tu presenciaEu sinto a Tua presença
me encantaráEu adorarei
Bueno, lo sé, estás conmigoPois sei, comigo estás
Si paso por el valleSe eu passar no vale
De la sombra de la muerteDa sombra da morte
me encantaráEu adorarei
porque se que estas conmigoPois sei comigo estás
Incluso si no te veoMesmo que eu não Te veja
siento tu presenciaEu sinto a Tua presença
me encantaráEu adorarei
Bueno, lo sé, estás conmigoPois sei, comigo estás
mi nombre es danielMe chamo Daniel
Me arrojaron a la guarida de los leonesEu fui jogado na cova dos leões
mi nombre es joseMe chamo José
Fui traicionado por mis hermanosEu fui traído pelos meus irmãos
casi me rindoEu quase desisti
Incluso pensé en pararAté pensei em parar
Fue entonces cuando me di cuentaFoi quando percebi
La terrible experiencia sólo me acercaA provação só me aproxima
desde el altarDo altar
Si paso por el valleSe eu passar no vale
De la sombra de la muerteDa sombra da morte
me encantaráEu adorarei
porque se que estas conmigoPois sei comigo estás
Incluso si no te veoMesmo que eu não Te veja
siento tu presenciaEu sinto a Tua presença
me encantaráEu adorarei
Bueno, lo sé, estás conmigoPois sei, comigo estás
Si paso por el valleSe eu passar no vale
De la sombra de la muerteDa sombra da morte
me encantaráEu adorarei
porque se que estas conmigoPois sei comigo estás
Incluso si no te veoMesmo que eu não Te veja
siento tu presenciaEu sinto a Tua presença
me encantaráEu adorarei
Bueno, lo sé, estás conmigoPois sei, comigo estás
Si paso por el valleSe eu passar no vale
De la sombra de la muerteDa sombra da morte
me encantaráEu adorarei
porque se que estas conmigoPois sei comigo estás
me encantaráEu adorarei
Bueno, lo sé, estás conmigoPois sei, comigo estás
me encantaráEu adorarei
Bueno, lo sé, estás conmigoPois sei, comigo estás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuel Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: