Traducción automática

Não Tenha Dó
Samuel Rosa
N'aie pas pitié
Não Tenha Dó
N'aie pas pitiéNão tenha dó
N'éprouve pas de peine pour moiNão sinta pena de mim
Si j'invente des raisonsSe eu inventar motivos
Juste pour pleurer sur ton épauleSó pra chorar no seu ombro
Si je passeSe eu passar
Par nos endroits perdusPor nossos lugares perdidos
Juste pour te revoirSó pra te ver de novo
Même si c'est avec quelqu'un d'autreAinda que seja com outra pessoa
Alors je vais faire semblant sans le vouloirAí vou fingir sem querer
Croiser ton regardCruzar o seu olhar
Accélérer le pasApressar o passo
Pour que tu me remarquesPra você me notar
Après tout, jeAfinal de contas, eu
N'ai pas voulu croireNão quis acreditar
Le coup a été si dur, je pensais mêmeTão duro foi o golpe, pensava até
Que notre amour serait là pour durer, durerQue nosso amor viria pra ficar, ficar
Tu t'es bien habituéeVocê bem que acostumou
À mes supplicationsCom o meu implorar
Tu fais semblant, mais ça t'a pluVocê disfarça, mas gostou
De me voir souffrirDo meu sofrer
Je ne suis pas responsable de ce que je suisNão tenho culpa do que sou
De ma façon d'aimerDesse meu jeito de amar
Car c'est ainsi que la vie m'a faitPois é assim que a vida me fez
N'aie pas pitiéNão tenha dó
Si je veux encore entendreSe eu ainda quiser ouvir
Ton non une fois de plusO seu não mais uma vez
Avant de dire adieuAntes de despedir
N'éprouve pas de peineNão sinta pena
Si dans mes prières je demandeSe em preces eu pedir
Au destin d'effacerPro destino apagar
Ton absence en moiSua ausência em mim
Alors je vais faire semblantAí vou fingir
Que tout va bienQue está tudo bem
Même sans pouvoir regarderMesmo sem conseguir olhar
Personne d'autrePra mais ninguém
Je marche sans butEu ando sem rumo
Et je croise ton cheminE acerto o seu caminho
Juste pour te montrer à nouveau, mon cœurSó pra te mostrar de novo, meu coração
Sous des décombres et des épines, des épinesSob escombros e espinhos, espinhos
Tu t'es bien habituéeVocê bem que acostumou
À mes supplicationsCom o meu implorar
Tu fais semblant, mais ça t'a pluVocê disfarça, mas gostou
De me voir souffrirDo meu sofrer
Je ne suis pas responsable de ce que je suisNão tenho culpa do que sou
De ma façon d'aimerDesse meu jeito de amar
Mais c'est ainsi que la vie m'a faitMas é assim que a vida me fez
Souffrir ainsiSofrer assim
Tu sais que je ne le mérite pasVocê sabe que eu não mereço
Les saisons vont passerEstações vão passar
Et pour chaque fin un débutE pra cada fim um começo
Mais demainMas amanhã
Je vais encore me résoudreEu ainda me resolvo
Le temps est roi, je saisO tempo é rei, eu sei
Et je vais vouloir aimer à nouveauE eu vou querer amar de novo
Alors ne t'inquiète pas, nonAí não se assuste, não
Si tu m'appellesSe você me chamar
Et que je ne suis pas làE eu não estiver ali
Juste pour te flatterSó pra te bajular
Ne t'inquiète pas, nonNão se assuste, não
Si tu réalisesSe você perceber
Que tu es de nouveau en moi, et moiQue está de novo em mim, e eu
Plus en toi, en toiNão mais em você, em você
Tu t'es bien habituéeVocê bem que acostumou
À mes supplicationsCom o meu implorar
Tu fais semblant, mais ça t'a pluVocê disfarça, mas gostou
De me voir souffrirDo meu sofrer
Je ne suis pas responsable de ce que je suisNão tenho culpa do que sou
De ma façon d'aimerDesse meu jeito de amar
Car c'est ainsi que la vie m'a faitPois é assim que a vida me fez




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuel Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: