Traducción generada automáticamente

Tudo Agora
Samuel Rosa
Todo Ahora
Tudo Agora
Tú vienes a acostarte conmigoVocê vem deitar comigo
Mi amor no puede esperarO meu amor não pode esperar
Desatar tu vestido de floresDestrançar o seu vestido de flor
Para que este dolor se vayaPra essa dor passar
Quiero enredar tu cabelloQuero rendar os seus cabelos
Quiero mirarte en tu espejoQuero olhar no seu espelho
Quiero besar tu rodillaQuero beijar o seu joelho
Encender tus rojosAcender os seus vermelhos
El Sol en rayos baila dentroO Sol em fachos dança dentro
De la sábanaDo lençol
Tus rizos largos tienen el colorSeus cachos longos têm a cor
El color del girasolA cor do girassol
La noche enciende, el día es pocoNoite acende, o dia é pouco
Todo ahora, uno para el otroTudo agora, um pro outro
Nunca después, nunca despuésNunca depois, nunca depois
La noche enciende, el día es pocoNoite acende, o dia é pouco
Todo ahora, uno para el otroTudo agora, um pro outro
Solo nosotrosSó nós dois
Tú vienes a acostarte conmigoVocê vem deitar comigo
Mi amor no puede esperarO meu amor não pode esperar
Desatar tu vestido de floresDestrançar o seu vestido de flor
Para que este dolor se vayaPra essa dor passar
Quiero mirarte en tu espejoQuero olhar no seu espelho
Quiero tirar de tu ovilloQuero puxar o seu novelo
Quiero cantar en tu patioQuero cantar no seu terreiro
Y gritar todo el añoE gritar o ano inteiro
El Sol en rayos baila dentroO Sol em fachos dança dentro
De la sábanaDo lençol
Tus rizos largos tienen el colorSeus cachos longos têm a cor
El color del girasolA cor do girassol
La noche enciende, el día es pocoNoite acende, o dia é pouco
Todo ahora, uno para el otroTudo agora, um pro outro
Nunca después, nunca despuésNunca depois, nunca depois
La noche enciende, el día es pocoNoite acende, o dia é pouco
Todo ahora, uno para el otroTudo agora, um pro outro
Solo nosotros, (tuvo) solo nosotrosSó nós dois, (teve) só nós dois
(solo nosotros)(só nós dois)
La noche enciende, el día es pocoNoite acende, o dia é pouco
Todo ahora, uno para el otroTudo agora, um pro outro
Nunca después, nunca despuésNunca depois, nunca depois
La noche enciende, el día es pocoNoite acende, o dia é pouco
Todo ahora, uno para el otroTudo agora, um pro outro
Solo nosotrosSó nós dois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuel Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: