Traducción generada automáticamente
Preta, Linda & Cheirosa
Samuka Monteiro
Hot, Beautiful & Fragrant
Preta, Linda & Cheirosa
She's more badass than she knowsEla é mais foda do que ela imagina
You don't know the pride I feel for this girlCê não sabe o orgulho que eu sinto dessa menina
She's so wise, way too smartÉ muito sábia, inteligente demais
Talks about everything and always knows what she's doingFala de tudo e sempre sabe muito bem o que faz
When I see her, just with a glanceQuando eu encontro ela só de olhar
I get all goofy, can't even explainJá fico todo bobo, não consigo nem explicar
And when she calls me just to chatE quando ela me liga pra conversar
The conversation flows, and she doesn't want to hang upO papo flui e ela não quer me deixar desligar
She’s my type, with curly hairFaz meu estilo, cabelo cacheado
Hot, beautiful, and fragrant, and that eyelinerPreta, linda e cheirosa, e aquele delineado
Always in black, it's a pleasure to seeSó roupa preta, dá até gosto de olhar
She loves combat boots and even more, her All StarsEla adora um coturno e mais ainda um all star
On top of that, her smile is so beautifulAlém de tudo seu sorriso é tão lindo
I love it when she talks and smiles at the same timeEu amo quando tá falando e ao mesmo tempo sorrindo
And at work, I don't even need to sayE no trabalho nem preciso falar
Committed and focused, she's spectacularComprometida e focada ela é espetacular
(Oh oh oh, oh oh oh)(Ô ô ô, ô ô ô)
I'm lucky to be able to love youEu tenho sorte de poder te amar
(Oh oh oh, oh oh oh)(Ô ô ô, ô ô ô)
She knows how to tie me downEla sabe como me amarrar
(Oh oh oh, oh oh oh)(Ô ô ô, ô ô ô)
Kiss me hard, come find meMe beija forte vem me encontrar
(Oh oh oh, oh oh oh)(Ô ô ô, ô ô ô)
She's so badassEla é tão foda
She's the north star of my compassEla é o norte da minha rosa dos ventos
In these two years together, we've had so many momentsNesses dois anos juntos tivemos tantos momentos
I keep reminiscing all the timeEu fico relembrando o tempo inteiro
Just the two of us on a beach, down in Rio de JaneiroSó nós dois numa praia, lá no Rio de Janeiro
It was supposed to be a song for happinessEra pra ser um som pra felicidade
But as I start to write, nostalgia hits meMas começo a escrever, e já me bate a saudade
And I'm so happy with herE eu sou muito feliz com ela
How do you talk about happiness without mentioning her?Como fala de felicidade sem falar dela?
She’s my type, with curly hairFaz meu estilo, cabelo cacheado
Hot, beautiful, and fragrant, and that eyelinerPreta, linda e cheirosa, e aquele delineado
Always in black, it's a pleasure to seeSó roupa preta dá até gosto de olhar
She loves combat boots and even more, her All StarsEla adora um coturno e mais ainda um all star
On top of that, her smile is so beautifulAlém de tudo seu sorriso é tão lindo
I love it when she talks and smiles at the same timeEu amo quando tá falando e ao mesmo tempo sorrindo
And I'm so happy with herE eu sou muito feliz com ela
How do you talk about happiness without mentioning her?Como fala de felicidade sem falar dela?
(Oh oh oh, oh oh oh)(Ô ô ô, ô ô ô)
I'm lucky to be able to love youEu tenho sorte de poder te amar
(Oh oh oh, oh oh oh)(Ô ô ô, ô ô ô)
She knows how to tie me downEla sabe como me amarrar
(Oh oh oh, oh oh oh)(Ô ô ô, ô ô ô)
Kiss me hard, come find meMe beija forte vem me encontrar
(Oh oh oh, oh oh oh)(Ô ô ô, ô ô ô)
She's so badassEla é tão foda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuka Monteiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: