Transliteración y traducción generadas automáticamente

Who's Theme
Samurai Champloo
Le Thème de Qui
Who's Theme
Emmène-moi là où tu es
つれてって あなたのばしょへ
tsurete tte anata no basho e
Deviens le vent, cache ton souffle
かぜになって いきをひそめて
kaze ni natte iki wo hisomete
Emmène-moi, où vas-tu donc
つれてって あなたはどこへ
tsurete tte anata wa doko e
À travers le temps, libère mon cœur
ときをこえ こころほどいて
toki wo koe kokoro hodoite
Dans la lumière vacillante, blanc et lointain
ゆれるひだまり しろくとおく
yureru hidamari shiroku tooku
Déliant des souvenirs inconnus
あてもしらない きおくほどく
ate mo shiranai kioku hodoku
Le parfum des tournesols, encore éparpillés, tranquillement
かおるひまわり いまだにちらない きながに
kaoru himawari imada ni chiranai kinaga ni
Dis-moi, tout ce que je sais me rend inquiet
おしえてよ すべてをしってしまう ふあん
oshiete yo subete wo shitte shimau fuan
Alors pourquoi, ce désir de savoir, ces pensées qui vacillent
なのになぜ しりたくなる ゆらぐおもいよ
na noni naze shiritaku naru yuragu omoi yo
Printemps, été, automne, hiver, joue ensemble
はる なつ あき ふゆ かなでて
haru natsu aki fuyu kanadete
Chaque jour qui passe, je les empile
あすをゆくたび つみかさねて
asu wo yuku tabi tsumikasanete
Quand je réalise, jusqu'au bout de mes rêves avec toi
きづけば あなたとゆめのはてまで
kidzukeba anata to yume no hate made
Répéter
repeat
repeat
Écoute attentivement, jusqu'au crépuscule
みみをすませて たそがれるまで
mimi wo sumasete tasogareru made
En attendant, caché, je t'accueille
かくれたままで むかえまって
kakureta mama de mukae matte
Le vent capricieux, déclenche des souvenirs
きまぐれなかぜ きっかけめくれて おもいで
kimagure na kaze kikkake mekurete omoide
À l'époque, des mots que j'entendais sans y penser
あのころ なにげなくきこえていたことば
ano koro nanigenaku kikoete ita kotoba
Depuis quand, dans mon cœur, ils prennent tant de place
いつからか こころのなか おおきくしめる
itsu kara ka kokoro no naka ookiku shimeru
Répéter
repeat
repeat
Répéter
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samurai Champloo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: