Traducción generada automáticamente
The Ballad Of Buck Ravers
SAMURAI (Cyberpunk 2077)
La Ballade de Buck Ravers
The Ballad Of Buck Ravers
J'ai perdu un autre jourLost another day
Dans une routine sans finTo pointless drudgery
Le lent grignotageThe slow chipping away
De mon autonomieOf my autonomy
Un rongeur dans une courseA rodent in a race
Inconnu et sous-payéUnsung and underpaid
Mes collègues me semblentMy colleagues seem to me
Comme des esclaves en rangLike slaves in sheep-array
Puis un choc traverse le troupeauThen a shock goes through the herd
Au ronronnement nauséabondAt the nauseating purr
Des patrons du mondeOf the corpos of the world
Quand le contenu est sécuriséWhen the content is secured
Car ce sont des empereurs nusCause they’re naked emperors
Entends le bruit de la bourseHear the rattling of the purse
J'ai faim de la charretteI hunger for the hearse
Car rien ne pourrait être pireCause nothing could be worse
Qu'une vie vécue comme un membreThan a life lived as a limb
Dans une anatomie de dettesIn a debt anatomy
Je préfère être mort qu'un maillonRather be dead than a link
Dans une chaîne de tyrannieIn a chain of tyranny
J'ai besoin d'un moyen de remettre ça en ordreNeed a way to set it straight
J'ai besoin de sortir sur le filNeed to go out on the edge
J'ai besoin de rager et de me vengerNeed to rage and get revenge
J'ai besoin de me retrouverNeed to feel myself again
Enfile le costume, pointe, décompte, sans arrêtSuit up, punch in, punch out, non stop
Enfile le costume, pointe, décompte, va te faire foutreSuit up, punch in, punch out, get fucked
Pressé de monterPressured to mount
Sur le dos de mes frèresThe backs of my brothers
Grimper pour du pouvoirClamber for clout
Année après annéeYear after year
Le fardeau se multiplieThe load multiplies
En haut de l'échelleUp high on the ladder
Le bas s'effondreThe bottom falls out
Puis la peur aussiThen so does the fear
J'en aiI’ve had
AssezEnough
J'ai faitI’ve done
AssezEnough
VoiciHere comes
La vengeanceRevenge
VoiciHere comes
La finThe end
Des éclaboussures de sang sur mon visageBlood spatter in my face
Des costards morts sur mon cheminDead suits in my way
Des balles me transpercentBullets piercing me
Maman, voici la libertéMama here comes liberty
J'ai besoin d'un moyen de remettre ça en ordreNeed a way to set it straight
J'ai besoin de sortir sur le filNeed to go out on the edge
J'ai besoin de rager et de me vengerNeed to rage and get revenge
J'ai besoin de me retrouverNeed to feel myself again
Au lieu deInstead of
Enfile le costume, pointe, décompte, sans arrêtSuit up, punch in, punch out, non stop
Enfile le costume, pointe, décompte, va te faire foutreSuit up, punch in, punch out, get fucked
Je ne sais pas comment j'ai commencéDon’t know how I began
Mais j'étais autrefois un homme décentBut I was once a decent man
Les promesses qu'on m'a faitesThe promises I was made
Étaient faites pour me garder esclaveWere made to keep me a a slave
Coincé et maintenu à un salaireCornered and kept on a wage
Pour venir à bout de ma rageTo come the worst of my rage
Un jour le rideau tombeOne day the curtain falls
Le temps vient pour tousTime comes for all
Le temps vient pour tousTime comes for all
Maintenant tu vas le sentirNow you gonna feel it
Le temps vient pour tousTime comes for all
Maintenant tu vas le sentirNow you gonna feel it
Le temps vient pour tousTime comes for all
Maintenant tu vas le sentirNow you gonna feel it
J'en aiI’ve had
AssezEnough
J'ai faitI’ve done
AssezEnough
VoiciHere comes
La vengeanceRevenge
VoiciHere comes
La finThe end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SAMURAI (Cyberpunk 2077) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: