Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 462
Letra

Hanadoki

Hanadoki

Bajo el cielo azul, las flores se balancean, las estrellas brillan
あおいそらのした はなまぬき ほしまぬいて
aoi sora no shita hana-manuki hoshi-manuite

Silenciosamente extiendes esa mano, ¿no te resistirás?
しずかにさしだすそのてにはあらがえはしないだろう
shizuka ni sashidasu sono te ni wa aragae wa shinai darou

Desnudando un hombro en la manga
かたはだぬぐこそでに
katahada nugu kosode ni

Por un instante, el olor a tierra se refleja claramente
ひときわにおいたちすがたよくうつる
hitokiwa nioitachi sugata yoku utsuru

Cuando el viento sopla suavemente, el kimono de flores se agita
かぜなどそよいでくればはなころもさざめく
kaze nado soyoide kureba hana-koromo sazameku

¿Solo llenando copas, es solo un corazón lleno de rencor?
さかずきみたしたころあいこころにくいばかりでは
sakazuki mitashita koroai kokoro-nikui bakari de wa?

Más azul que el cielo, la luz del sol se filtra a través de las hojas
そらよりもあおいやさしさにこもれびさす
sora yori mo aoi yasashisa ni komorebi sasu

Quiero caminar juntos, a donde sea, incluso por un camino de bestias
ともにあるきたいどこまでもけものみちでも
tomo ni arukitai doko made mo kemonomichi de mo

¿No te sientes solo? Eso es lo que dice la voz
ひとりはさびしくはないかとそのせいがいう
hitori wa sabishiku wa nai ka to sono sei ga iu

No te vuelvas, enredado en hilos
ふりむきはしないいとしでは
furimuki wa shinai ito shite wa

Aflojando el nudo
あるみをゆるめるのみ
arumi wo yurumeru no mi

Después de que las flores se marchitan
はなかがりきえたのち
hana-kagari kieta nochi

Por un instante, se refleja una elegante figura
ひときわあでやかなたちすがうつる
hitokiwa adeyaka na tachi-sugata utsuru

Allí, flotando sin rumbo, recuerdos difíciles de olvidar
そこはかとなくただようわすれがたいらくこ
soko wa katonaku tadayou wasurekatai rakoku

¿El perfil que bebió alcohol es solo una tristeza inútil?
しゅをはいったそのよこがおはただならぬまどかさでは
shu wo haita sono yokogao wa tadanaranu madokasa de wa?

Más azul que el cielo, la sombra de las estrellas brilla
そらよりもあおいやさしさにほしかげさす
sora yori mo aoi yasashisa ni hoshi-kage sasu

Quiero caminar en fila, a donde sea, incluso por un camino de bestias
ならびあるきたいどこまでもけものみちでも
narabiarukitai doko made mo kemonomichi de mo

Allí, con los ojos cerrados, compartiendo sueños, compartiendo esperanzas
そこにめをくばりゆめくばりわかつのぞみ
soko ni me wo kubari yume kubari wakatsu nozomi

Vivir juntos, aceptar
ともにいきるのにあたいする
tomo ni ikiru no ni atai suru

Un mundo tranquilo
おだやかなるせかいを
odayaka naru sekai wo

Más azul que el cielo, la sombra de las estrellas brilla
そらよりもあおいやさしさにほしかげさす
sora yori mo aoi yasashisa ni hoshi-kage sasu

Quiero caminar en fila, a donde sea, incluso por un camino de bestias
ならびあるきたいどこまでもけものみちでも
narabiarukitai doko made mo kemonomichi de mo

Allí, con los ojos cerrados, compartiendo sueños, compartiendo esperanzas
そこにめをくばりゆめくばりわかつのぞみ
soko ni me wo kubari yume kubari wakatsu nozomi

Vivir juntos, aceptar
ともにいきるのにあたいする
tomo ni ikiru no ni atai suru

Un mundo tranquilo
おだやかなるせかいを
odayaka naru sekai wo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samurai Deeper Kyo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección