Traducción generada automáticamente
Siempre Volvere
Samurai Poeta
I Will Always Return
Siempre Volvere
I write in the air for those who are flyingYo escribo en el aire para los que van volando
I close my eyes, think of yours, and stay dreamingCierro mis ojos pienso en los tuyos me quedo soñando
Reading what you're thinkingLeyendo lo que estás pensando
Becoming another letter for my soul with which this tango dancesConvertirte en otra letra para mi alma con la cual baila este tango
People look at a crazy person talking to their doubtsLa gente mira a un loco que habla solo con sus dudas
But I'm an addict like verses to NerudaPero yo soy un adicto como los versos a neruda
And like Judas tried to leave the worldY como juda intente dejar al mundo
And like Christ tried to save the worldY como cristo intente salvar al mundo
A world of dying writersUn mundo de escritores moribundos
It wouldn't be an insult to say I don't careNo sería un insulto decirles que no me importa
That their lyrics are tumors that their mouths later abortQue sus letras son tumores que sus bocas luego abortan
If their minds are power, we'll see how much they endureSi sus mentes son poder veremos cuanto soportan
They bring very long guns but short inspirationTraen pistolas muy largas pero la inspiración corta
From my house, I build rhymes without pause, without nausea, without disgustYo desde mi casa construyo rimas sin pausa sin nauseas sin asco
I put my hand in your rotten heart that makes music of failureMeto la mano en tu corazón podrido que hace música de fiasco
Of blockage that doesn't progress, they are geniuses inside a jarDe atasco que no avanzan son genios dentro de un frasco
Today I return, I know you never forget meHoy regreso yo sé que nunca me olvidas
Nor me nor your woundsNi a mí ni a tus heridas
I don't forget this mountain, my den misses meYo no olvido esta montaña ya me extraña mi guarida
In its bowels, it's feared and majestic, it's called Ciudad BolívarEn sus entrañas es temida y majestuosa se llama cuidad bolívar
When they lose hope, feel that rap is fallingCuando pierdan la esperanza sientan que el rap va en caída
Just look up, someone watches on the mountainSolo mira para arriba en la montaña alguien vigila
Because we will always return at an inopportune momentPorque siempre volveremos en un momento inoportuno
Where Neptune turns my mind into smokeDonde neptuno mi mente los vuelve humo
And tortures number oneY tortura números uno
We will always, always returnSiempre, siempre volveremos
Until deathHasta la muerte
I will return for a coffee, I will toast for meeting youYo volveré por un café brindare por conocerte
Probably with a semi-dry wine in a transparent glassProbablemente con un vino semi seco en copa transparente
Cheers for those who always wait and are patientSalud por los que siempre esperan y son pacientes
The streets are pending, cautious apprentices of error without presidentsLas calles están pendientes precavidos aprendices del error sin presidentes
I train in front of the mirrorYo ante el espejo me entreno
To challenge myself in a duel under my grandfather's advicePara desafiarme en duelo bajo el concejo de mi abuelo
You're not a hand and you're not goodNo eres mano y no eres bueno
You have wings, you have skyTienes alas tienes cielo
Don't look down anymore, feel the wind in your hairYa no mires más al suelo sientes el viento en tu pelo
Join me in flight, we don't know where we'll goAcompáñame en el vuelo no sabemos dónde iremos
But what we have, we offer when we arrivePero si lo que tenemos te ofrecemos cuando llegamos
We greet the humblest, we listen to them, we sing to themSaludamos al más humilde lo escuchaos le cantamos
So that on stage, hands are always upPara que en la tarima siempre arriba estén las manos
Music in the bones, kisses after coffeeMúsica en los huesos besos después del café
If you let me, I continue unharmed, rap never left meSi me dejas sigo ileso el rap de mí nunca se fue
I remembered why I started singing thisYa me acorde porque empecé a cantar esto
I kissed cold poetry and nobody knew meYo bese a la poesía fría y nadie me conocía
I was different from the restYo era diferente al resto
Contrary to the master's egoContrario al ego del maestro
And contrary to the student who wanted to steal his placeY contrario del alumno que quería robar su puesto
On buses, I read involuntary books, my gesturesEn los buses leo libros involuntarios mis gestos
The paper undresses and I in its skin, my soul in the recessEl papel que se desnuda y yo en su piel mi alma en el recuesto
With a sixth sense for inspiration to awakenCon un sexto sentido que la inspiración despierte
I will return for a coffee and toast for meeting youYo volveré por un café y brindare por conocerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samurai Poeta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: