Traducción generada automáticamente

Dejándolo Pasar
Samuraï
Laisser Couler
Dejándolo Pasar
Il y a quelque chose dans les mauvaises saisonsHay algo en las malas temporadas
Qui me pousse à mes propres limitesQue me empujan a mi propio extremo
Je vois les semaines défilerEstoy viendo como pasan las semanas
Esprit et corps deviennent étrangersMente y cuerpo se vuelven ajenos
Chaque partie de moi va de son côtéCada parte de mi va por un lado
Je n'ai pas touché le sol et j'ai perdu mon toitNo he llegado al suelo y he perdido mi tejado
Tout comme mentir, c'est faire comme si rien n'était arrivéLo mismo que mentir es hacer que no ha pasado
Et pour moi, ça vient naturellementY a mí me sale natural
Je laisse couler, on verra si ça passeEstoy dejándolo pasar a ver si así se me pasa
Je m'habitue à ne jamais mettre les pieds chez moiMe estoy acostumbrando a no pisar nunca mi casa
Rien ne va si mal, il ne me manque rienNada va tan mal, ya nada me falta
Ça deviendra réalité, si je le dis à voix hauteSe hará realidad, si lo digo en voz alta
Laisser couler, on verra si ça passeDejándolo pasar a ver si así se me pasa
Je m'habitue à ne jamais mettre les pieds chez moiMe estoy acostumbrando a no pisar nunca mi casa
Rien ne va si mal, il ne me manque rienNada va tan mal, ya nada me falta
Ça deviendra réalité, si je le dis à voix hauteSe hará realidad, si lo digo en voz alta
Ce sarcasme est implicite dans ma façon de sourireEste sarcasmo viene implícito en la manera de sonreír
À ce stade, on sait que ça va être comme çaA estas alturas sabemos que va a ser así
Laisse-moi m'amuser encore un peuDéjame que me divierta un rato más
Je ne veux pas me regarder de l'intérieurNo quiero mirarme por dentro
La dernière fois, c'était il y a longtempsLa última vez fue hace ya mucho tiempo
Je veux oublier tout çaQuiero olvidarme de todo esto
Et faire comme si c'était naturelY fingir que es natural
Je laisse couler, on verra si ça passeEstoy dejándolo pasar a ver si así se me pasa
Je m'habitue à ne jamais mettre les pieds chez moiMe estoy acostumbrando a no pisar nunca mi casa
Rien ne va si mal, il ne me manque rienNada va tan mal, ya nada me falta
Ça deviendra réalité, si je le dis à voix hauteSe hará realidad, si lo digo en voz alta
Laisser couler, on verra si ça passeDejándolo pasar a ver si así se me pasa
Je m'habitue à ne jamais mettre les pieds chez moiMe estoy acostumbrando a no pisar nunca mi casa
Rien ne va si mal, il ne me manque rienNada va tan mal, ya nada me falta
Ça deviendra réalité, si je le dis à voix hauteSe hará realidad, si lo digo en voz alta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuraï y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: